X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 18 avec au total 0 heures 57 minutes

Descriptions

Acqua in bocca - Un amico per Pippo - Ep 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pippo e Palla sono due pesciolini che si sono appena conosciuti. Infatti, la famiglia di Pippo ha pensato di fargli un regalo, per non farlo più stare solo. Ma sembra che tra i due ci sia subito una strana intesa...

Captions

Piggeldy e Federico - La pecora

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Profitez d'une nouvelle promenade avec les deux petits cochons Piggeldy et Federico à travers champs. Aujourd'hui, Piggeldy veut savoir ce qu'est un mouton.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: "Ha appena detto di essere parecchio affamata
Caption 36 [fr]: « Il vient de dire qu'il était très affamé

Piggeldy e Federico - Ponte dei Maiali

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Aujourd'hui Piggeldy veut se rendre au Pont des cochons mais voilà qu'il se retrouve dans une bétaillère!
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: E appena mi videro
Caption 21 [fr]: Et dès que me virent

Piggeldy e Federico - La pioggia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dans cet épisode, Federico explique à son petit frère ce que c'est la pluie. Ils énumèrent plusieurs types de pluie et Federico en ajoute un qui n'a pas grand-chose à voir avec la pluie...
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: E non appena Piggeldy pronunciò queste parole,
Caption 28 [fr]: Et dès que Piggeldy prononça ces mots,

PIMPA S3 - EP8 La balena Milly

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette nouvelle aventure Pimpa s'en va en mer, plus exactement au-dessus d'une mer très agitée. Elle termine à l'abri dans la bouche d'une baleine où elle rencontre un petit garçon qui dit des mensonges mais avec qui elle s'entend très bien.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Appena il mare si calma, vi trascino in porto.
Caption 43 [fr]: Dès que la mer se calmera, je vous traînerai au port.

Gatto Mirò - EP 10 Piantiamo un albero

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Quel enfant n'a jamais rêvé de planter un arbre à bonbons ou à pizzas? Ce rêve devient réalité pour nos amis, grâce aux magies de Boîte et de Civ.
Correspondances dans le texte
Caption 75 [it]: lo sai che abbiamo appena piantato un albero?
Caption 75 [fr]: tu sais que nous venons de planter un arbre?

PsicoVip - L'ascensore - Ep 19

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Minivip se retrouve une nouvelle fois dans une situation où il pourrait sauver une femme à son goût mais hélas il est rattrapé par ses peurs. Son psychologue a une drôle de réponse à ses problèmes.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: L'ho appena passato con il Millegradi.
Caption 13 [fr]: Je l'ai tout juste passé (nettoyé) avec le Millegradi [Mille degrés].

PsicoVip - Il cane - Ep 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Aujourd'hui Minivip est très nerveux à cause d'une mésaventure au supermarché. Son thérapeute lui donne un calmant très particulier.
Correspondances dans le texte
Caption 55 [it]: Ho appena scoperto che la gente dà il mio nome ai cani!
Caption 55 [fr]: Je viens de découvrir que les gens donnent mon prénom à leurs chiens !

Ti racconto una fiaba - La Bella e la Bestia - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

La Belle et la Bête, une histoire que nous connaissons tous... Découvrez ici le premier épisode.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Aveva appena colto una rosa,
Caption 33 [fr]: Tout juste avait-il cueilli une rose,

Ti racconto una fiaba - La sirenetta - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici un autre conte de l'écrivain danois Hans Christian Andersen écrit en 1836 : La petite sirène.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Non appena una sirena compiva quindici anni,
Caption 19 [fr]: Dès qu'une sirène fêtait ses quinze ans,

Ti racconto una fiaba - Il gatto con gli stivali - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Le héros de la célèbre fable, le chat botté, parvient à terminer son entreprise : rendre tout le monde heureux, surtout lui !
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Non appena il giovane ragazzo fu vestito in modo così regale,
Caption 24 [fr]: Dès que le jeune garçon fut habillé de façon si royale,

Dixiland - Coppa di cioccolato

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dixi s'applique comme jamais pour remporter la compétition de peinture et gagner la coupe de chocolat au lait. Il utilise toutes les couleurs de l'arc-en-ciel et réalise un tableau très coloré. Qui sera le vainqueur ? Surprise !
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: "Basta!" -Appena in tempo.
Caption 33 [fr]: "Ça suffit !" -Tout juste à temps.

Ti racconto una fiaba - La Bella Addormentata nel Bosco - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Une très belle princesse est victime de la jalousie d'une méchante fée qui se venge en lui offrant un terrible cadeau le jour de son baptême.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: Non appena la principessa lo toccò, si punse subito il dito,
Caption 36 [fr]: Dès que la princesse le toucha, elle se piqua immédiatement le doigt,

Ti racconto una fiaba - Il Principe Ranocchio - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici la deuxième partie de la fable. Quel sera le dénouement ?
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Il ranocchio dormì tutta la notte e appena si fece giorno,
Caption 8 [fr]: La grenouille dormit toute la nuit et à peine fit-il jour,

Acqua in bocca - Allarme gita - Ep 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Drôle de dessin animé où deux poissons d’aquarium sont paniqués à l'idée que les enfants de la maison partent deux jours en sortie avec leur classe.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Ma se sono appena usciti!
Caption 19 [fr]: Mais s'ils viennent de sortir !
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.