X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-13 sur 13 avec au total 0 heures 51 minutes

Descriptions

Meraviglie - EP. 2 - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

L'Efebo di Agrigento è considerato uno dei capolavori della scultura greca del V secolo a.C. in Sicilia. È conservato presso il Museo Archeologico Regionale di Agrigento, nel quale si trova anche un sarcofago romano in marmo del II d.C., con scene che illustrano la vita di un bambino morto precocemente.

Captions

Guido Crepax - Cercando Valentina - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: eh... ed è caduto e Custra è morto lì, sul colpo.
Caption 7 [fr]:

In giro per l'Italia - Roma La Porta Magica

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Fulvio nous raconte l'histoire d'une porte très célèbre, la Porte de l'Alchimiste, aussi appelée Porte Magique ou Porte des Cieux, un monument construit par Massimiliano Savelli di Palombara, sur le terrain de sa villa sur la colline de l'Esquilin à Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 85 [it]: un eroe italiano morto in Iraq,
Caption 85 [fr]: un héros italien mort en Iraq,

Meraviglie - S2 EP3 - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

L'église Saint-Georges est considérée comme un véritable chef-d'œuvre que le monde entier admire, même si nous savons très peu de choses sur l'homme qui l'a créé: Rosario Gagliardi. Pour apprécier cette superbe construction il suffit d'observer l'extraordinaire dynamisme de la pierre qui représente le style baroque.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Non sappiamo quando è morto,
Caption 31 [fr]: Nous ne savons pas quand il est mort,

Meraviglie - EP. 6 - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alberto Angela nous fait découvrir un fascinant sarcophage en terre cuite d'une noble étrusque. Il nous emmène ensuite au Musée national étrusque de Rome, dont la mission est précisément de valoriser les collections et la culture étrusques.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [it]: per accompagnare il defunto una volta morto.
Caption 60 [fr]: pour accompagner le défunt une fois mort.

Meraviglie - EP. 4 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dans le Camposanto, qui abrite un beau cimetière monumental, de nombreux sarcophages romains ont été découverts dans la nécropole romaine. Tous les sarcophages ont quelque chose à dire et parviennent toujours à transmettre une émotion.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: un bambino morto in età romana
Caption 7 [fr]: un enfant mort à l'époque romaine

Meraviglie - EP. 4 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La fresque de Cimabue représente Saint-François, avec son regard profond et ses stigmates. Toujours dans la basilique inférieure, juste au-dessus de l'autel, les voiles de la voûte représentent l'apothéose de Saint-François et les allégories de l'obéissance, de la pauvreté et de la chasteté.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: e, infine, è probabilmente morto di tubercolosi.
Caption 33 [fr]: et, enfin, il est probablement mort de tuberculose.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mussolini n'hésite pas à remplir ses discours de citations d'auteurs qui ont marqué l'histoire de la littérature italienne. Son dictionnaire et beaucoup d'édifices qui devaient mettre en valeur sa personnalité et son idéologie resteront à l'état de chantier ou tomberont sous les bombes.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: "Combatté e fu nella battaglia morto". Boccaccio.
Caption 13 [fr]: "Il combattit et fut mort dans la bataille". Boccace.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La première victime de la guerre menée contre la forme du vouvoiement "lei" est un journal hebdomadaire intitulé précisément "lei" en référence à elle comme femme. La dure censure est conduite par le secrétaire du Parti national fasciste, Achille Starace.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: "io lo chiamo il morto che parla, perché vede,
Caption 23 [fr]: "moi je l'appelle le mort qui parle, parce que vous voyez,

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le documentaire de l'Institut Luce s'appelle Me Ne Frego (je m'en fous) et est dédié à "l'assainissement" fasciste de la langue italienne. Un voyage dans le temps sur une Italie nationaliste puriste caractérisée par la violence des interdictions.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: emblema la testa di morto.
Caption 14 [fr]: emblème la tête de mort.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Il s'agit ici du premier épisode d'un documentaire sur l'histoire de la Sicile à travers le récit du médecin palermitain Giuseppe Pitrè, le créateur du premier musée ethnographique d'Europe. Bon voyage dans le temps !
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: [In Sicilia il passato non è morto, esso vive in noi e con noi,
Caption 1 [fr]: [En Sicile le passé n'est pas mort, il vit en nous et avec nous,

Anna e Marika - Hostaria Antica Roma - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un autre voyage dans le passé. Quel est le lien entre les pigeons et les morts ? Découvrez-le dans cette vidéo ! Bon voyage !
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: In ogni nicchia c'erano due urne cinerarie e lì c'erano le ceneri del morto.
Caption 17 [fr]: Dans chaque niche il y avait deux urnes cinéraires et là il y avait les cendres du mort.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Le grand Gualtiero Marchesi nous invite à ne jamais arrêter de rêver et de croire en ses rêves.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: un grande giornalista, oramai morto, era Massimo Alberini,
Caption 26 [fr]: un grand journaliste, maintenant mort, c'était Massimo Alberini,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.