X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 43 avec au total 0 heures 52 minutes

Descriptions

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 12

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Uno dei motivi principali, secondo alcuni, per cui gli chef più famosi sono quasi esclusivamente maschi, risiede nel fatto che le donne non lo facevano per motivi remunerativi, mentre i maschi sono sempre stati più perseveranti da quel punto di vista.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Gualtiero Marchesi riconosce che i suoi viaggi all'estero lo hanno arricchito e stimolato e il risultato lo si può assaggiare. Buona visione.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 9

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Marchesi sperimenta e rivoluziona il concetto di cucina e lo fa in primis attraverso le cotture e gli accostamenti non sempre graditi.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La storia di Gualtiero Marchesi, considerato il fondatore della "nuova cucina italiana", e a parere di molti, lo chef italiano più noto nel mondo. La sua figura spicca per originalità nel pur variegato mondo della cucina.

Captions

Italia Squisita - Colomba - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: e lo zucchero Impalpabile Infundo.
Caption 6 [fr]:

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 17

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Gualtiero Marchesi présente sa recette de Poulet à la Kiev, une recette simple et savoureuse qui vient de Russie.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: lo facevo circa negli anni sessanta, sessantuno, sessantadue.
Caption 6 [fr]: je le faisais environ dans les années soixante, soixante-et-un, soixante-deux.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 15

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

La cuisine des années cinquante se reflette aussi dans le bien-être économique et dans la population qui se cultive de plus en plus et commence à voyager et à découvrir de nouveaux horizons gastronomiques.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: perché l'intorno, lo sfondo, il contesto
Caption 28 [fr]: parce que l'environnement, l'arrière-plan, le contexte

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Dans les années cinquante Milan connaît une transformation sociologique. La bourgeoisie milanaise remplace les classes populaires dans les rues les plus proches de la Cathédrale, notamment dans la rue Monte Napoleone qui encore aujourd'hui est la rue du shopping de luxe par excellence
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: Lo so io, che sono milanese,
Caption 54 [fr]: Je le sais moi, qui suis milanaise,

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 13

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Voici la vision de Gualtiero Marchesi: un bon cuisinier ne suit pas uniquement les tendances du moment, il va aussi à la recherche de son propre idéal de beauté, en jouant avec les ingrédients et en inventant quelque chose de nouveau.
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: E lui lo prende, perché il suo cuoco Berna' [sic], Bergamaschi mi dice:
Caption 38 [fr]: Et lui, il le prend, parce que son cuisinier Berna', Bergamaschi me dit:

Susanna Cutini - Dolci delle tradizioni di Pasqua

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Susanna Cutini, codirectrice de l'Académie Italienne de Gastronomie Historique, dans sa chronique RAI au sein du programme de Unomattina "Attention aux Courses", nous parle des desserts traditionnels de Pâques.
Correspondances dans le texte
Caption 56 [it]: dolce al formaggio. -Che però, lo vedi,
Caption 56 [fr]: sucrée au fromage. -Qui cependant, tu vois,

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 10

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Disharmonies et contrastes sont à la base de la philosophie culinaire de Marchesi. Dans cette vidéo, on évoque aussi l'évolution de la relation entre la nourriture et le territoire et entre la nourriture et les femmes.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: non lo è mai stato nella nostra storia.
Caption 2 [fr]: ne l'a jamais été dans notre histoire.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 16

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie milanais

La journaliste Ricas parle de la personnalité de Marchesi, notamment de sa grande disponibilité. Le chef nous apprend aussi que l'on peut faire des plats surprenants en récupérant des ingrédients.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: E se... è nato lo sformato di panettone, il soufflé di panettone, il semifreddo a panettone,
Caption 44 [fr]: Et se... est née la tourte au panettone, le soufflé au panettone, le semifreddo au panettone,

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 15

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Dans cette partie du documentaire, on raconte comment naissent les plats de Marchesi et ce qui inspire le grand chef à inventer chacun d'eux.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Il suo lavoro di ricerca lo porta al risotto giallo con la lamina d'oro, certo,
Caption 9 [fr]: Son travail de recherche l'amène au risotto jaune avec la plaque d'or, bien sûr,

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Marchesi doit aussi son succès à ses meilleurs amis qui savent l'entourer. On voit ces derniers raconter dans toute la série proposée par Yabla des détails sur les années de formation et la carrière du grand chef.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: come conosce bene il mestiere un musicista, lo dovrebbe fare anche il cuoco.
Caption 20 [fr]: comme un musicien connaît bien le métier, le cuisinier devrait également le faire.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 8

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Marchesi nous raconte ses années de jeunesse à Milan, entre travail et divertissement.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: Penso che ancora adesso lui non se ne renda conto, non lo sa come.
Caption 28 [fr]: Je pense qu'encore maintenant il ne s'en rend pas compte, il ne sait pas comment.
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.