Ne ratez pas la dernière partie de cette rencontre avec Giuseppina ; elle nous parle de l'époque où elle cuisinait la nuit pour préparer les mariages et où le fleuve était complètement dégagé grâce à un berger qui venait accompagné de ses moutons..
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Sì, adesso, beh c'era pure mia cognata però, mica ero sola sola, poi c'è mmm... Caption 12 [fr]: Oui, maintenant, bien il y avait aussi ma belle-sœur cependant, je n'étais pas complètement seule, puis il y a mmm...