X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 17 avec au total 0 heures 51 minutes

Descriptions

Marika e Daniela - Daniela Bruni, voice over - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous présente Daniela, qui fait une activité professionnelle très intéressant: la doubleuse. Dans ce travail, la diction est très importante, c'est la manière dont s'articulent les sons qui composent la langue. Écoutez la vidéo et remarquez les différences!

Gente di Maratea - Flavia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Flavia è di Maratea e ci parla di sè. E’ nata a Maratea, ma vive a Roma perchè frequenta l’università li. Le piace, ma la sua città natale le manca molto.

Captions

Le Interviste - I liceali - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Trois lycées se présentent devant la caméra de Marika, Dahlia, Stefano et Nicolas. Ils parlent de leur parcours, de leur passe-temps et de leur rêve.
Correspondances dans le texte
Caption 96 [fr]: Dis au revoir de manière particulière.
Caption 96 [it]: Fai un saluto particolare.

COVID-19 - 3) La quarantena

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

iuditta et Marino nous racontent comment ils ont géré leur confinement dès que Marino a su qu'il avait contracté le virus Covid-19.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: [quello] che gli portavo da mangiare,
Caption 11 [fr]: [ce] que je lui amenais à manger,

COVID-19 - la storia di Giuditta e Marino

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous introduit ici la série de six vidéos consacrée à l'expérience d'une famille qui a vécu la terrible pandémie de Covid dix-neuf mais qui par chance s'en est sortie.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Tutto ciò che lui toccava, [quello] che gli portavo da mangiare,
Caption 5 [fr]: Tout ce qu'il touchait, ce que je lui apportais à manger

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Arianna nous introduit à son métier: le doublage de film. En quoi consiste un bon doublage? Découvrez-le!
Correspondances dans le texte
Caption 29 [fr]: de la personne qui parle sur l'écran, de manière à ce que
Caption 29 [it]: di chi parla nello schermo, così che

A Marsala - Ezio Lottieri in Marsala

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Ezio vient du nord de l'Italie mais vit en Sicile depuis presque dix ans, et plus précisément à Marsala. Il aime la musique et joue de l'harmonica. Il sort souvent et joue avec différents groupes.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: perché a me piace anche cucinare e soprattutto mangiare
Caption 23 [fr]: car moi j'aime aussi cuisiner et surtout manger

Erica e Martina - La nostra amicizia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Erica et Martina sont des amies de longue date, elles nous racontent ici comment elles se sont connues et nous parlent de leurs expériences communes.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: perché nessuno di noi sapeva andare a vela.
Caption 20 [fr]: parce que aucun de nous ne savait aller à voile.

Martina - si presenta

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Martina est une jeune fille de dix-neuf ans, sérieuse et studieuse. Découvrez ses objectifs dans la vie et comment elle occupe son temps libre.
Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: Vorrei specialmente andare in Sudafrica, in India o in Australia,
Caption 39 [fr]: Je voudrais spécialement aller en Afrique du Sud, en Inde ou en Australie,

Noemi Bossolo in arte Sylia - in arte Sylia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Noemi Bossolo est une jeune chanteuse sicilienne, elle nous raconte son histoire et nous chante quelques morceaux de ses chansons préférées.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [it]: Sylia ha iniziato a cantare quando aveva tre anni, con mio papà.
Caption 40 [fr]: Sylia a commencé à chanter quand elle avait trois ans, avec mon papa.

Adriano - Messaggio di Madre Teresa di Calcutta sugli animali

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Accompagné de son chien, Adriano remémore Mère Teresa de Calcutta et ses enseignements sur les animaux. Mère Teresa a été béatifiée par le Pape François le 4 septembre 2016.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: perché gli animali non conoscono invidia o rancore.
Caption 16 [fr]: parce que les animaux ne connaissent pas l'envie ou la rancœur.

Babbo Natale - Messaggio per i bambini

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: Ora devo proprio andare,
Caption 25 [fr]:

Gianni si racconta - Chi sono - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Gianni est un sicilien émigré en Toscane. Il nous raconte les changements que ce détachement a apporté dans son quotidien.
Correspondances dans le texte
Caption 57 [it]: di andare a chiudere il rubinetto,
Caption 57 [fr]: d'aller fermer le robinet,

Arianna spiega - vivere all'estero

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Arianna a récemment déménagé à Londres et essaie de s'adapter le plus possible au mode de vie anglais. Mais il y a des choses auxquelles elle ne peut tout simplement pas s'habituer. Découvrez lesquelles...
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: o sedersi a mangiare qualcosa in un ristorante.
Caption 33 [fr]: ou s'asseoir pour manger quelque chose dans un restaurant.

Serena - si presenta

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Serena qui habite à Maratea et vit avec ses parents et ses frères et sœurs, se présente.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: e anche cantare,
Caption 15 [fr]: et aussi chanter,
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.