X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-8 sur 8 avec au total 0 heures 29 minutes

Descriptions

In Basilicata - Serena e lo stage - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Serena è di Maratea e frequenta l’unversità. È appena tornata da uno stage in Russia, che le è piaciuto molto. Alla fine ci racconta anche dei suoi progetti per Capodanno.

Captions

Romanzo Italiano - Lazio - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessandro explique certains aspects des personnages de ses livres et raconte l'histoire de sa victoire au prix Strega. Le prix Strega est la plus importante récompense littéraire italienne. Il doit son nom à l'un de ses créateurs, propriétaire de l'entreprise produisant Strega, une marque d'amaro (un digestif amer).
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Poi, appena ti dai un po' da fare,
Caption 22 [fr]: Puis, dès que tu commences à faire des efforts,

Eleonora - Igor e Gloriosa

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Igor et Gloriosa sont les chevaux d'Eleonora. Ce sont des animaux un peu particuliers avec deux histoires différentes qu'Eleonora nous raconte dans cette vidéo.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Era un cavallo che appena sentiva la campana dell'inizio della gara,
Caption 23 [fr]: C'était un cheval qui dès qu'il entendait la cloche du début du concours,

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Après nous avoir raconté en quoi consiste le doublage, Arianna nous donne ici un exemple concret de son métier. Silence, on double!
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Allora, adesso proverò a doppiare il video con il testo appena adattato.
Caption 21 [fr]: Alors, à présent j'essaierai de doubler la vidéo avec le texte tout juste adapté.

Arianna e Marika - Il Progetto Erasmus - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Arianna et Marika nous parlent du projet Erasmus qui donne la possibilité à un étudiant européen de faire une année universitaire dans un autre pays européen.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: ovvero, non si può già fare richiesta appena entriamo all'università.
Caption 34 [fr]: bref, on ne peut pas déjà faire la demande dès que nous entrons à l'université.

Anna presenta - Gli esami in gravidanza

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Anna nous parle des examens à faire pendant une grossesse et des pathologies ou des problèmes que l'on peut rencontrer pendant la période de gestation.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: ed è quella malattia per cui i bimbi appena nati risultano un pochino gialli.
Caption 53 [fr]: et c'est cette maladie pour laquelle les nouveau-nés sont un peu jaunes.

Nicola Agliastro - Poliziotto

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un agent de Police nous parle de ce qu'est véritablement son travail au quotidien, ce qui contraste un peu avec ce que nous voyons habituellement à la télévision.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: che si sono appena separati e quindi tragedie dentro casa,
Caption 29 [fr]: qui viennent de se séparer et donc des tragédies à la maison,

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Eugenio Medagliani essaya de convaincre le chef Marchesi d'abandonner un peu sa cuisine trop recherchée et de proposer des pâtes mais il fallut attendre un voyage aux États-Unis pour que le chef l'écoute enfin
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: appena appena tiepidi, quasi freddi, con l'erba ci', cipollina,
Caption 24 [fr]: tout juste tièdes, presque froids, avec de la ciboulette,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.