X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 5 
─ Vidéos :1-15 sur 63 avec au total 0 heures 52 minutes

Descriptions

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Continuiamo a seguire l'evoluzione della cucina italiana: l'età della fame finisce e finalmente si inizia a mangiare non solo per bisogno, ma anche per gusto... così nascono le prime creazioni.

Animalisti Italiani - Walter Caporale - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Si continua a parlare dei diritti degli animali, chiedendosi come mai cani e gatti, ma non solo, debbano subire le ingiustizie degli umani, solo perché non si sanno difendere. Persino la deroga per le uccisioni di animali per i riti religiosi è una cosa atroce, che dovrebbe essere eliminata.

Professioni e mestieri - Matteo - pianista collaboratore - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Matteo racconta quanto sia fondamentale conoscere tutta la partitura, non solo la propria parte, per interpretare al meglio un brano. Per lui la musica è soprattutto educazione all’ascolto: del compositore, degli altri musicisti e di sé stessi. Suonare insieme diventa così un’esperienza di crescita e di cura reciproca, prima ancora che artistica.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 10

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Arriva la prima stella Michelin, ma Marchesi non si ferma nel suo processo di sperimentazione e innovazione della cucina e così continua il suo percorso affascinante nel mondo dei fornelli e non solo.

A scuola di musica - con Alessio - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie toscan

Solo per noi il professore del conservatorio di Pisa, Alessio, ci spiega come sono nate le sette note. Buon divertimento!

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 19

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Come trascorre le domeniche il nostro Fellini? Sveglia presto, lettura dei giornali, una passeggiata con qualche amico... tuttavia, alcuni dei racconti a volte sono solo frutto della sua fantasia.

Professioni e mestieri - Kaleidoscopio, vetro artistico - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Kaleidoscopio è un'azienda napoletana che pesenta i suoi prodotti non solo attraverso due negozi presenti a Roma e Napoli, ma soprattutto attraverso fiere ed eventi, dove rappresenta le nuove collezioni.

Captions

Romanzo Italiano - Campania - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Valeria Parrella parle de son lien intense et contradictoire avec Naples et le quartier où elle vit. Au cœur du récit se trouve l'école Donna Assunta, symbole d'éducation, d'inclusion et de rédemption sociale, dans une ville vécue comme un territoire de l'âme et une source inépuisable d'inspiration littéraire.
Correspondances dans le texte
Caption 59 [it]: che non poteva essere solo un territorio geografico,
Caption 59 [fr]: qui ne pouvait pas être seulement un territoire géographique,

Romanzo Italiano - Campania - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

L'écrivaine Valeria Parrella raconte le lien entre son roman Almarina et les lieux de Naples, entre Nisida et Bagnoli. Il en ressort le portrait d'une ville intense et contradictoire, marquée par la mémoire ouvrière, la mer et la réalité de la prison pour mineurs.
Correspondances dans le texte
Caption 73 [it]: Non solo ci sono stati, ovviamente
Caption 73 [fr]: Il n'y a pas eu seulement, évidemment

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lors d'une soirée importante à Washington, Sandra se retrouve à gérer la cuisine sans expérience, avec des résultats initialement désastreux. L'épisode la pousse cependant à apprendre : grâce à un cuisinier expert, elle commence son apprentissage, acquiert des compétences et construit une carrière en apportant la cuisine italienne aux États-Unis.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Non solo, avevo imparato
Caption 31 [fr]: Non seulement, j'avais appris

Professioni e mestieri - La chef Sandra Stefani - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Sandra raconte son expérience d'immigration aux États-Unis en 1979. Au début, sans bien connaître l'anglais et sans technologie, elle fait face à de nombreuses difficultés dans la vie quotidienne et pour trouver du travail. En partant d'un simple emploi comme vestiaire dans un restaurant, elle commence lentement une nouvelle vie qui l'amènera par la suite à devenir chef.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: solo emi'... emigrata,
Caption 9 [fr]: seulement émi'... émigrée,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Melania parle de sa relation avec son père lorsqu'il était encore en vie. Il n'a pas dit grand-chose, mais à son insu, il a essayé de faire publier une de ses histoires. Elle parle de l'un de ses quartiers préférés de Rome : l'Isola Tiberina (île du Tibre), la seule île fluviale de la partie du Tibre qui traverse Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: aveva detto solo il nome dell'autrice.
Caption 32 [fr]: il avait seulement donné le prénom de l'auteure.

Romanzo Italiano - Lazio - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Annalena continue de parler avec Paolo Giordano, qui parle de la façon dont des endroits comme l'Afghanistan et les Pouilles ont influencé son écriture.
Correspondances dans le texte
Caption 61 [it]: anche solo della politica,
Caption 61 [fr]: même seulement de la politique,

Romanzo Italiano - Lazio - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Chiara Gamberale parle de comment et où elle écrit, et comment sa vie a changé maintenant qu'elle a une petite fille.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [it]: Dell'umanità intera ritaglia solo un minuscolo rappresentante,
Caption 46 [fr]: De toute l'humanité, il ne découpe qu'un minuscule représentant,

Le Interviste - I liceali - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Stefano, Dahlia et Nicolas nous parlent de leur matière préférée et de la matière où ils ont les plus mauvaises notes. Quelle astuce ont-ils pour se concentrer à faire leurs devoirs?
Correspondances dans le texte
Caption 72 [it]: Mi concentro solo sullo studio e non ad [su] altro.
Caption 72 [fr]: Je me concentre seulement sur mes devoirs et à rien d'autre.
12345
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.