X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 17 avec au total 0 heures 55 minutes

Captions

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo se promène par une froide journée d'hiver et rencontre son vieil ami Franco qui a de grosses difficultés financières. Mimmo s'avère être un très bon ami et lui donne un coup de main.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: ho rimediato così, visto che con le mani ci so fare.
Caption 10 [fr]: j'ai remédié ainsi, vu qu'avec les mains je sais y faire.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo est enfermé à la maison et ne supporte plus le train train quotidien. Il essaie en vain d'écrire de nouvelles chansons, pendant que Franca trouve du travail et part sur les tournages. Cette situation d'insatisfaction engendre une grosse dispute.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Ma scusa, non l'hai visto la settimana scorsa?
Caption 8 [fr]: Mais excuse-moi, tu ne l'as pas vu la semaine dernière?

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

À Paris Domenico a enfin la chance de chanter en italien pour un public français, et ça se passe plutôt bien. Cependant, par la suite, aucune nouvelle proposition n'arrive et de retour à Rome, il est déprimé et sans inspiration.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Je l'ai vu l'autre soir à l'Olympia, super [francese: l'ho visto l'altra sera all'Olympia, fantastico].
Caption 6 [fr]: Je l'ai vu l'autre soir à l'Olympia, super

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

À Paris, Mimmo et Franca ont du mal à s'en sortir. Mais cela n'empêche pas Mimmo de vouloir passer un bon moment. Franca en a assez, elle rentre à Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Che è? -Be', visto che sei così gentile con le altre,
Caption 31 [fr]: Quoi? -Eh bien, vu que tu es si gentil avec les autres,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo raconte au public la simplicité de sa lune de miel près de Rome. Par la suite, le séjour à Paris avec Franca ne semble pas donner grande satisfaction ni beaucoup de succès à Mimmo qui aurait préféré rester en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 51 [it]: Comprati quella macchina usata che hai visto l'altro giorno
Caption 51 [fr]: Tu t'achètes cette voiture d'occasion que tu as vue l'autre jour

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo demande à Franca si elle veut l'épouser et emménager avec lui. Par la suite, lors de l'enregistrement de la chanson sur le prince Raimondo Lanza di Trabia, la censure demande à Mimmo de modifier une phrase car on pensait que les paroles faisant allusion à des contacts physiques qui étaient considérés comme immoraux à l'époque.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: ma dai, l'hai visto mille volte nei film. -No, boh.
Caption 44 [fr]: mais allez, tu l'as vue mille fois dans les films. -Non, bah...

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Cette visite à Gramitto est un peu différente des autres. Mimmo fait la surprise à Franca, il veut que ce soit la première à recevoir la bonne nouvelle.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: Due? -Eh. -Hai mai visto dischi con una faccia da sola?
Caption 20 [fr]: Deux? -Eh. -Tu as déjà vu des disques avec une seule face?

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 29

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le public français n'a pas apprécié la musique de Domenico Modugno, qui décide donc de partir pour le Canada avec l'espoir de conquérir les émigrés italiens avec ses chansons.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: ieri ho visto la cosa più bella che ci sta a Parigi.
Caption 10 [fr]: Hier j'ai vu la chose la plus belle qu'il y a à Paris.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 28

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Une fois arrivés au village, il y a une seule personne que Domenico veut vraiment voir. Mimmo parle à Franca, de sa frustration par rapport à sa carrière, mais lui parle d'une proposition qu'il a reçue dans le secteur de la musique.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Ho visto l'unica persona che non volevo vedere, Franca. -Eh.
Caption 2 [fr]: J'ai vu la seule personne que je ne voulais pas voir, Franca. -Eh.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 23

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La carrière de Mimmo commence à prendre forme, et ceci également grâce à son ami et chansonnier Riccardo Pazzaglia.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: Portatemi altre canzoni. -Hai visto.
Caption 25 [fr]: Amenez-moi d'autres chansons. -Tu as vu.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 22

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La carrière de Franca a décollé. Et Domenico décide lui aussi d'accepter tout ce qu'on voudra lui offrir.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: io non ho mai visto un pesce spada in vita mia,
Caption 31 [fr]: moi je n'ai jamais vu un espadon de ma vie,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 21

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Franca et Domenico travaillent ensemble. La chanson interprétée par Domenico est inspirée d'une histoire vraie de pêche à l'espadon. Attention: la vue de la chasse à mort du gros poisson pourrait heurter votre sensibilité. Les deux acteurs s'échangent leur premier baiser.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Ddà jè, dd jè lu vitti, lu vitti, lu vitti [siciliano: è lì, l'ho visto, l'ho visto, l'ho visto]
Caption 9 [fr]: Et là je l'ai vu, je l'ai vu, je l'ai vu

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico ne sait guère dominer ses émotions (surtout la jalousie) et à la réception il les laisse prendre le dessus. Mais à cette réception il n'y a pas que des gens qui ne l'aiment pas.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: T'ho visto canta' [romanesco: cantare] al circolo degli artisti.
Caption 36 [fr]: Je t'ai vu chanter au cercle des artistes.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico Modugno commence à faire ses premiers pas dans le monde du cinéma et parvient même à déménager! Ses amis Riccardo et Franco sont toujours à ses côtés. Après avoir appris que Franca allait à une fête chez le prince Lanza di Trabia, Domenico se fait inviter dans l'espoir de la revoir.
Correspondances dans le texte
Caption 77 [it]: Perché, che altro ti è successo? -Fellini, l'hai visto?
Caption 77 [fr]: Pourquoi, que s'est-il passé d'autre? -Fellini, tu l'as vu?

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico commence à raconter son histoire. Tout a commencé dans le seul cinéma de son village où le jeune Modugno passait la plupart de ses journées.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: Non l'hai visto già cento volte?
Caption 26 [fr]: Tu ne l'as pas déjà vu cent fois?
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.