X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 31 avec au total 0 heures 53 minutes

Descriptions

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico è in partenza per Roma. Sul pullman intrattiene gli altri passeggeri cantando e suonando la chitarra. Una volta arrivato a Roma, familiarizza con un frate del convento in cui alloggerà e poi arriva finalmente il giorno in cui realizza il suo sogno più grande.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 20

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo riceve direttamente da Sanremo l'abito che dovrà indossare per la sua prima esibizione al festival. Il grande giorno è arrivato e Mimmo è circondato da Franca e dai suoi amici e conoscenti.

Captions

La compagnia del cigno - S1 EP3 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 71 [it]: Nessuno studierebbe sei ore al giorno uno strumento se non...
Caption 71 [fr]: Personne n'étudierait un instrument six heures par jour si non...

La compagnia del cigno - S1 EP3 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Lavorerete tutto il giorno con me.
Caption 43 [fr]: Vous travaillerez toute la journée avec moi.

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Va be', vogliamo iniziare a suonare così non stiamo tutto il giorno qui?
Caption 6 [fr]: Bon, on commence à jouer pour ne pas rester ici toute la journée ?

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: il fatto che la chiami sette, otto volte al giorno come minimo.
Caption 22 [fr]: le fait que tu l'appelles sept, huit fois par jour au minimum.

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Così, se all'improvviso gli [sic: le] sfugge che giorno è,
Caption 13 [fr]: Comme ça, si tout à coup elle oublie quel jour on est,

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Se venissi a suonare ogni giorno, sai quanti pianoforti venderemmo?
Caption 21 [fr]: Si tu venais jouer tous les jours, tu sais combien de pianos on vendrait ?

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: sempre con 'sta [totally] musica nelle orecchie tutto il giorno?
Caption 39 [fr]: d'avoir cette musique dans les oreilles toute la journée ?

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: poi è il mio primo giorno e
Caption 11 [fr]: puis c'est mon premier jour et

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 25

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le succès arrive enfin pour Domenico Modugno. Il n'y a pas une radio d'Amérique qui ne passe pas ses chansons, difficile à croire à son époque, mais c'est une chanson que de nombreuses générations chantent encore de par le monde plus de soixante-ans après son succès planétaire.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [fr]: et transmise sans cesse -It, it drives me crazy, all day [inglese: mi fa impazzire, tutto il giorno] par les haut parleurs de Broadway et par les stations radio,
Caption 17 [it]: e trasmessa ininterrottamente dagli altoparlanti di Broadway e dalle stazioni radio,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

En se réveillant après une gueule de bois, Franco Migliacci contemple un tableau de Chagall dans lequel des petits hommes virevoltent dans le ciel bleu. Et ainsi, il écrit les lignes de la chanson qui a rendu Modugno célèbre dans le monde entier: Volare
Correspondances dans le texte
Caption 46 [it]: Va bene. -M'ha fatto aspetta' [sic: aspettare] tutto il giorno, mi piglia pure per il culo.
Caption 46 [fr]: D'accord. -Il m'a fait attendre toute la journée, il se fout de ma gueule en plus.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo se promène par une froide journée d'hiver et rencontre son vieil ami Franco qui a de grosses difficultés financières. Mimmo s'avère être un très bon ami et lui donne un coup de main.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: Un giorno ho incontrato il proprietario del negozio,
Caption 29 [fr]: Un jour j'ai rencontré le propriétaire du magasin,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo raconte au public la simplicité de sa lune de miel près de Rome. Par la suite, le séjour à Paris avec Franca ne semble pas donner grande satisfaction ni beaucoup de succès à Mimmo qui aurait préféré rester en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: o prendere in considerazione una proposta che mi hanno fatto qualche giorno fa.
Caption 29 [fr]: ou envisager une proposition qu'ils m'ont faite il y a quelques jours.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo demande à Franca si elle veut l'épouser et emménager avec lui. Par la suite, lors de l'enregistrement de la chanson sur le prince Raimondo Lanza di Trabia, la censure demande à Mimmo de modifier une phrase car on pensait que les paroles faisant allusion à des contacts physiques qui étaient considérés comme immoraux à l'époque.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Il giorno dopo quella indimenticabile serata con Franca,
Caption 1 [fr]: Le jour qui a suivi cette inoubliable soirée avec Franca,
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.