X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 22 avec au total 0 heures 56 minutes

Captions

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: E adesso. -Insomma. -Va be' ragazzi,
Caption 47 [fr]: Et maintenant. -Bref. -Bon, les gars,

La compagnia del cigno - S2 EP 2 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: ad orientarsi, voglio... sì, insomma...
Caption 21 [fr]: pour s'orienter, je veux... oui, enfin...

La compagnia del cigno - S1 EP1 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 49 [it]: Va bene, allora, insomma ciao.
Caption 49 [fr]: D'accord, alors, bref, au revoir.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 21

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Malgré le pessimisme de Franco Migliaccio et les crises d'angoisse de Johnny Dorelli, Mimmo est plus que jamais convaincu que l'expérience de Sanremo leur apportera chance et argent.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Ma insomma, di quelle vicino all'ascensore,
Caption 13 [fr]: Bof, de celles près de l'ascenseur,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 20

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo se prépare à participer au festival de Sanremo, mais Franca ne se sent pas très bien...
Correspondances dans le texte
Caption 63 [it]: [sic]. Eh insomma, Gino Latilla,
Caption 63 [fr]: [sic]. Eh bref, Gino Latilla,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo finit par admettre que Franca n'était pas le problème et maintenant elle lui manque terriblement. Lorsqu'elle l'appelle, Mimmo décide d'aller la retrouver.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [it]: "E insomma, è normale che uno si deve addormentare in mezzo alla strada?"
Caption 52 [fr]: "Bref, c'est normal que quelqu'un doive s'endormir au milieu de la rue?"

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La chanson de Modugno Musetto (petit museau) passe à la radio, et Franca l'entend et se rend compte qu'il parle d'elle. Il dîne avec son père qui est en ville, mais la conversation est difficile.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [it]: insomma, tutti giornali importanti.
Caption 52 [fr]: bref, tous les journaux importants.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo se promène par une froide journée d'hiver et rencontre son vieil ami Franco qui a de grosses difficultés financières. Mimmo s'avère être un très bon ami et lui donne un coup de main.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: Bene, male, insomma.
Caption 15 [fr]: Bien, mal, bof.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo demande à Franca si elle veut l'épouser et emménager avec lui. Par la suite, lors de l'enregistrement de la chanson sur le prince Raimondo Lanza di Trabia, la censure demande à Mimmo de modifier une phrase car on pensait que les paroles faisant allusion à des contacts physiques qui étaient considérés comme immoraux à l'époque.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Insomma, soldi niente, mannaggia!
Caption 23 [fr]: Bref, argent rien, nom d'un chien!

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico entend une nouvelle tragique à la radio et cela l'inspire à exprimer son chagrin dans une chanson: Vecchio frac (vieux smoking), qui devint plus tard un tube. Il partage son deuil et ses souvenirs avec Franca.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Insomma, erano bei giorni.
Caption 1 [fr]: Bref, c'étaient des beaux jours.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 2 - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo n'en pouvait plus du climat au Canada alors il décide de revenir à Rome. Quel plaisir de revoir ses amis et surtout Franca!
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: Io speravo di fare l'attore e invece niente, insomma.
Caption 42 [fr]: J'espérais être acteur et en fait rien, bref.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 25

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: Be', insomma, ogni tanto acceleri, poi vai piano,
Caption 41 [fr]:

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 19

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico a hâte de parler à Franca de son émission, mais comme elle ne répond pas à ses appels, il se rend chez elle. Ses parents l'accueillent en attendant qu'elle rentre de Cinecittà.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: insomma, intrattenevo il pubblico ufficiale, come si dice.
Caption 25 [fr]: bref, j'entretenais le public d'officiers, comme on dit.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico ne sait guère dominer ses émotions (surtout la jalousie) et à la réception il les laisse prendre le dessus. Mais à cette réception il n'y a pas que des gens qui ne l'aiment pas.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Eh? -No, niente, insomma, siamo qui per divertirci.
Caption 22 [fr]: Hein? -Non, rien, bref, nous sommes ici pour nous amuser.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico aperçoit Vittorio De Sica et le poursuit jusque chez lui pour lui demander un rôle dans l'un de ses films.
Correspondances dans le texte
Caption 80 [it]: Saresti giusto con 'sta [questa] faccia disgraziata da meridionale, insomma... -Grazie.
Caption 80 [fr]: Tu serais adapté avec ce visage de pauvre diable méridional, bref... -Merci.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.