X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-13 sur 13 avec au total 0 heures 57 minutes

Captions

La linea verticale - EP 6 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Mamma, come stai?
Caption 2 [fr]:

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

À Milan et dans d'autres villes d'Italie, certaines associations ont organisé des collectes de nourriture devant les supermarchés pour aider les personnes qui n'avaient plus d'argent pour faire leurs courses. Une dame est interviewée devant le Pio Albergo Trivulzio, la maison de retraite historique milanaise qui a été le protagoniste de centaines de décès lors de la première vague du coronavirus.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Ciao. Stai là, eh. -Tutto bene?
Caption 31 [fr]: Salut. Tu restes là, eh. -Tout va bien?

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pendant la pandémie, des bébés ont continué à naître dans les hôpitaux, mais de nombreuses personnes âgées ont trouvé la mort, seules, sans leurs proches à leurs côtés. Les médecins devaient souvent faire le choix terrible de soigner un patient plutôt qu'un autre à cause du manque de matériel.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [it]: E per quanto ci stai attento, temi sempre che, di non essere abbastanza attento.
Caption 60 [fr]: Et pour autant que tu fasses attention, tu crains toujours que, de ne pas faire suffisamment attention.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Voilà un épisode de L'Eredità [L'Héritage] qui vous permettra d'apprendre un grand nombre de mots de vocabulaire lié au monde du travail. On en saura aussi davantage sur la physionomie de certaines célébrités italiennes et internationales. Allez Francesco, allez Lara à vous de jouer!
Correspondances dans le texte
Caption 76 [it]: Ti stai... Sei laureata in giurisprudenza. -Sì. -Laureata in giurisprudenza.
Caption 76 [fr]: Tu es.... Tu as un master en droit. -Oui. -Master en droit.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 10

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Celui qui en saura le plus sur les animaux et notamment sur les éléphants sauvera son épingle du jeu. Santo pointe du doigt Agnès, découvrez si c'était le bon choix à faire.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Ma che piacere vederti, come stai? -Ma ciao, Carlo!
Caption 3 [fr]: Mais quel plaisir de te revoir, comment vas-tu? -Mais bonjour, Carlo!

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Au milieu des années trente est inventé le doublage dans le cinéma. On peut enfin voir des films étrangers sans être limité par le langage. Mais là aussi se pose le problème de la standardisation de la langue face aux mille dialectes qui peuvent exister sur le territoire italien.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Naturalmente. Non mi stai mai a sentire quando parlo.
Caption 9 [fr]: Naturellement. Tu ne m'écoutes jamais quand je parle.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Claudio et Agnese sont les protagonistes de cette vidéo, ils aiment tous les deux chanter.
Correspondances dans le texte
Caption 68 [it]: Oppure un altra canzone di Natale che stai preparando, qual'è?
Caption 68 [fr]: Ou bien une autre chanson de Noël que tu es en train de préparer, c'est laquelle?

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

C'est au tour de Santo de tester ses connaissances sur les os et les muscles du corps humain. Après lui, Carlo nous présente Claudio, musicien et expert en musicothérapie.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Tu stai [in] quello superiore. -Io sto [in quello] superiore. -Superiore.
Caption 12 [fr]: Toi tu es dans le supérieur. -Je suis dans le supérieur. -Supérieur.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Découvrons à présent à la fois l'art et le travail qui se cachent derrière les spectacles de marionnettes. Ces derniers font partie de la culture sicilienne populaire qui intéressait tant Pitrè.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: Eh, ehi, ti stai mangiando la mia spada.
Caption 53 [fr]: Eh, ehi, tu es en train de manger mon épée.

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

La Fête de Sainte Rosalie est l'une des fêtes religieuses siciliennes les plus importantes, mais aussi un grand événement populaire qui se déroule du 10 au 15 juillet, à Palerme. Le témoignage de Pietro, qui risqua de mourir à l'âge de 13 ans, est étroitement lié à la foi.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [it]: E cosa provi quando stai là a spingerlo?
Caption 40 [fr]: Et que ressens-tu quand tu es là à le pousser ?

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Nous voici contée la fin du récit du jeune garçon trompé par le châtelain. Pitré a participé aux batailles sanglantes du Risorgimento aux côtés de Garibaldi et, au péril de sa vie, il a sauvé ses écrits.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: Stai arrustennu u crastu, [Sto arrostendo questo castrato]
Caption 14 [fr]: Je suis en train de rôtir ce chapon

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Dans cette deuxième partie du documentaire, on en apprend davantage sur l'enfance de Giuseppe Pitrè et sur le rapport à la mer des Siciliens.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [it]: Fratello, st'attiento, [stai attento], ah.
Caption 52 [fr]: Mon frère, "st'attiento", [fais attention], ah.

Non beviamoci su - Risparmio dell'acqua - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

L'eau recouvre une grande partie de la terre et une bonne partie de notre corps aussi, certes, mais ce n'est pas une raison pour la gâcher pour autant. En effet, c'est une ressource précieuse alors apprenons à la respecter.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: Non c'è motivo che rimanga aperto, se non stai usando l'acqua, giusto?
Caption 44 [fr]: Il n'y a pas de raison qu'il reste ouvert, si tu n'utilises pas l'eau, pas vrai?

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.