X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 1 
─ Vidéos :1-7 sur 7 avec au total 0 heures 29 minutes

Descriptions

Marika spiega - I veicoli

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Un viaggio in aereo per Roma, un aliscafo per Capri... Marika vi parla di tutti i mezzi di trasporto che permettono di spostarsi e viaggiare da una città all'altra.

Captions

Autocollection - EP2 - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le mauvais état de la Bianchina que l'expert est en train de restaurer ne rend pas la voiture moins emblématique. Voyons quelles sont les caractéristiques qui ont un impact sur les évaluations de deux modèles différents.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: spostarsi molto molto indietro, eh.
Caption 19 [fr]: remonter très très loin en arrière, hein.

Meraviglie - EP. 6 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

À Assise, il existe un patrimoine souterrain d'une valeur inestimable datant de l'époque romaine. Sous l'actuelle Piazza del Comune, dominée par le temple romain de Minerve, vous pouvez visiter l'ancien Forum romain et la Domus del Larario, tous deux découverts au cours de fouilles archéologiques récentes
Correspondances dans le texte
Caption 57 [it]: basta semplicemente spostarsi di qualche metro.
Caption 57 [fr]: il suffit simplement de se déplacer de quelques mètres.

Marika spiega - I verbi venire e andare - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika continue ses leçons très utiles sur les verbes "andare" (aller) et "venire" (venir). Observez bien les exemples pour comprendre comment les utiliser.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Il verbo "venire" ha il significato di spostarsi e recarsi
Caption 2 [fr]: Le verbe "venir" a le sens de se déplacer et se rendre

Marika spiega - Il verbo andare

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Il suo significato è quello di muoversi, spostarsi,
Caption 5 [fr]:

Dixiland - Festa delle sorpresine

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dixi, gentil petit éléphant ailé, vit en toute innocence et confiance les aventures et les surprises que lui préparent ses petits amis magiques.
Correspondances dans le texte
Caption 70 [it]: Ce la faccio! -Spostarsi.
Caption 70 [fr]: J'y arriverai! -Éloignez-vous.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio en a assez d'être traité comme un esclave et tente de se rebeller, en menaçant d'appeler la police. Mais Tonino ne se laisse pas intimider.
Correspondances dans le texte
Caption 52 [it]: un'istintiva voglia di spostarsi,
Caption 52 [fr]: une envie instinctive de se déplacer,

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.