X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 27 sur 32 
─ Vidéos :391-405 sur 467 avec au total 0 heures 57 minutes

Captions

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 17

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Gualtiero Marchesi présente sa recette de Poulet à la Kiev, une recette simple et savoureuse qui vient de Russie.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: il petto di pollo è appena appena rosa.
Caption 35 [fr]: la blanc de poulet est juste à peine rose.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

Lara décide qu'il est temps de parler à Massimo. Y réussira-t-elle ?
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Appena arriva, gli dici: "zitto, zitto, zitto, zitto, zitto.
Caption 19 [fr]: Dès qu'il arrive, tu lui dis : «Tais-toi, tais-toi, tais-toi, tais-toi, tais-toi.

Ti racconto una fiaba - Il gatto con gli stivali - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Le héros de la célèbre fable, le chat botté, parvient à terminer son entreprise : rendre tout le monde heureux, surtout lui !
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Non appena il giovane ragazzo fu vestito in modo così regale,
Caption 24 [fr]: Dès que le jeune garçon fut habillé de façon si royale,

Dixiland - Coppa di cioccolato

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dixi s'applique comme jamais pour remporter la compétition de peinture et gagner la coupe de chocolat au lait. Il utilise toutes les couleurs de l'arc-en-ciel et réalise un tableau très coloré. Qui sera le vainqueur ? Surprise !
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: "Basta!" -Appena in tempo.
Caption 33 [fr]: "Ça suffit !" -Tout juste à temps.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

L'atmosphère est de plus en plus tendue, le ton monte et le cercle se resserre de plus en plus...
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: che ho appena visto Marianna al funerale di Daniele.
Caption 22 [fr]: que je viens de voir Marianna à l'enterrement de Daniele.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca interroge Stefano et Sally livre aussi son témoignage. Qui dit la vérité et qui cache quelque chose ?
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: Ma se hai detto che lo conoscevi appena!
Caption 15 [fr]: Mais si tu as dit que tu le connaissais à peine !

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca est plus que déterminé et entend bien résoudre cette affaire. Il donne des ordres à chacun pour une soirée à thème qui laisse plus d'un homme bouche bée...
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Appena nominato la famiglia Perrone,
Caption 33 [fr]: À peine mentionné la famille Perrone,

L'oro di Scampia - film - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Un coup de feu tiré sur les vitres du gymnase. Et voilà que commence l'histoire...
Correspondances dans le texte
Caption 78 [it]: infatti ti volevo dire, appena tieni un poco di tempo... -E no, scusate,
Caption 78 [fr]: en effet je voulais te dire, dès que tu as un peu de temps... -Et non, excusez-nous,

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Une soirée vraiment inattendue pour Lara qui devient l'objet d'une rumeur !
Correspondances dans le texte
Caption 40 [it]: Tu hai mai dormito in un loculo di letto con uno che russa e si è appena tolto le scarpe da tennis?
Caption 40 [fr]: Tu as déjà dormi dans un lit [grand comme une] tombe avec quelqu'un qui ronfle et vient d'enlever ses baskets ?

Marika spiega - I pronomi diretti

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Tu veux visionner la leçon ? Tu veux la visionner ? Découvre avec Marika comment utiliser les pronoms directs et comment les placer dans une phrase en italien grâce à de nombreux exemples très utiles.
Correspondances dans le texte
Caption 65 [it]: Possiamo dire: l'ho appena cominciato a leggere.
Caption 65 [fr]: Nous pouvons dire : je viens de commencer à le lire.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca et Lara se rendent au supermarché pour interroger Sally au sujet de la lettre qu'elle a écrite. Ginevra donne des pistes sur ce qui a pu arriver à la victime.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Lo conoscevo proprio appena, perché vivo in Italia da un anno e...
Caption 8 [fr]: Je le connaissais à peine, parce que je vis en Italie depuis un an et...

Gianni si racconta - L'olivo e i rovi

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie toscan

Gianni nous emmène dans son jardin et nous explique quand et comment tailler un olivier.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Perché appena vedevo nascere qualcosa tagliavo subito,
Caption 43 [fr]: Parce que dès que je voyais naître quelque chose je coupais tout de suite,

Lorenzo Jovanotti - Sabato

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Vidéo réservée à un public averti
Cette chanson de Lorenzo Jovanotti sortie en février 2004 a suscité beaucoup de polémiques. Elle évoque les soirées des personnes désœuvrées du samedi soir en province avec des allusions au monde du cinéma et de la musique.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Stare leggeri come due farfalle appena
Caption 18 [fr]: Être légers comme deux papillons à peine

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Lara et Luca tentent de s'expliquer sur ce qui s'est passé entre eux et un nouvel élément vient faire progresser l'enquête.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: e fatemi sapere appena sta meglio, perché ci voglio parlare io.
Caption 27 [fr]: et faites moi savoir dès qu'il va mieux, parce que je veux lui parler moi.

Marika spiega - I verbi riflessivi e reciproci

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Per esempio, un uovo fresco di giornata è un uovo appena deposto.
Caption 3 [fr]: Par exemple, un œuf frais du jour est un œuf qui vient d'être pondu.
12...2526272829303132
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.