X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 27 sur 28 
─ Vidéos :391-405 sur 409 avec au total 0 heures 53 minutes

Captions

Francesca - alla guida - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca se sent désormais motivée pour apprendre à conduire. Son professeur de conduite lui apprend les étapes fondamentales : mettre la ceinture de sécurité, contrôler les rétroviseurs, mettre les clignotants...
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: O mettere la freccia a destra, se bisogna girare a destra.
Caption 22 [fr]: Ou mettre le clignotant à droite, s'il faut tourner à droite.

Claudio Capotondi - Scultore - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Claudio Capotondi est un sculpteur passionné qui nous évoque l'événement qui le fascine le plus et qui est sa source d'inspiration principale : la naissance. Il donne ainsi forme à ses blocs de marbre.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: ma a sua volta poi bisogna estrarle dalla materia.
Caption 28 [fr]: mais à son tour après il faut les extraire de la matière.

Adriano - Le stagioni dell'anno

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Les saisons rythment notre mode de vie. Adriano, qui vit en Sicile, nous indique pour chacune d'entre elles quels vêtements porter et quelles sont les couleurs qui les représentent le mieux.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Ecco perché bisogna vestirsi pesanti, proprio come me.
Caption 13 [fr]: Voilà pourquoi il faut s'habiller chaudement, tout comme moi.

Marika spiega - Il Carnevale in Italia - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Il est l'heure de plaisanter et de se distraire un peu. Voici venu le temps du Carnaval. Marika nous explique les caractéristiques des Carnavals d'Italie qui changent de ville en ville. À vos masques!
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Bisogna tenersi alla larga.
Caption 43 [fr]: Il faut prendre ses distances.

Il Commissario Manara - S1EP1 - Un delitto perfetto - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le commissaire Manara rencontre son ex camarade de l'école de police. Elle n'est pas du tout contente de le voir et lui donne une gifle devant ses nouveaux collègues.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Adesso bisogna aspettare il risultato dell'autopsia
Caption 22 [fr]: Maintenant il faut attendre le résultat de l'autopsie

Il Commissario Manara - S1EP1 - Un delitto perfetto - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

S'agit-il vraiment d'un suicide? Le jeune commissaire Manara arrive sur les lieux, interroge un témoin, parle avec le docteur de la victime et avec le médecin légal qui n'est autre qu'une jeune femme séduisante.
Correspondances dans le texte
Caption 74 [it]: No, allora bisogna assolutamente rimediare.
Caption 74 [fr]: Non, alors il faut absolument y remédier.

Il Commissario Manara - S1EP1 - Un delitto perfetto - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le commissaire Manara est une série télévisée policière italienne, dont le protagoniste est Luca Manara, un commissaire séduisant et pas comme les autres, interprété par Guido Caprino.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Bisogna soltanto chiamare la polizia. -{Ohi, ohi,}
Caption 22 [fr]: Il faut seulement appeler la police. -Ah, ah,

PsicoVip - Il pollo - Ep 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Cet épisode est le premier de la série télévisée PsicoVip, créée par Bruno Bozzetto et produite par RaiFiction. La série a remporté le prix "Best TV Series for Young Adults". Les personnages principaux sont deux frères SuperVip et MiniVip. Ce dernier rencontre de sérieux problèmes liés à son complexe d'infériorité par rapport à son grand frère. Il se rend quotidiennement chez son psychologue Mr. Doc qui n'a d'attention que pour les notes d'honoraires qu'il facture à chaque séance !
Correspondances dans le texte
Caption 60 [it]: Non bisogna mangiare le belle signorine. -Belle?
Caption 60 [fr]: Il ne faut pas manger les belles demoiselles. -Belles ?

Animalisti Italiani - Walter Caporale - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Walter Caporale continue à parler des droits des animaux, en nous demandant pourquoi les chiens et les chats, mais pas seulement, doivent subir les injustices des humains, simplement parce qu'ils ne savent pas comment se défendre. Même la dérogation pour la mise à mort d'animaux à des fins de rites religieux est une chose désastreuse, qui devrait être éliminée selon lui.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: forse un po' di più ancora nel sud, anche se si sta... -Bisogna...
Caption 9 [fr]: peut-être encore plus dans le sud, même si on est.. -Il faut...

Valentina Vezzali - Video Intervista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Interview à Valentina Vezzali, championne italienne d'escrime. Première femme au monde à avoir remporté trois médailles d'or olympiques consécutives, cinq titres mondiaux et cinq titres européens.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: e poi l'appuntamento quello che non, non bisogna...
Caption 42 [fr]: et puis le rendez-vous celui qui ne, qu'il ne faut pas...

Nuove regole di sicurezza - a bordo delle gondole di Venezia - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le capitaine Russo explique aux voyageurs les nouvelles règles de sécurité de la compagnie. Vous découvrirez vite qu'il s'agit d'une blague. Le voyage se passe en gondole et non en avion !
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Prima di partire, bisogna allacciare le cinture di sicurezza,
Caption 7 [fr]: Avant de partir, il faut attacher les ceintures de sécurité,

Milena - al porto di Maratea

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: ma bisogna fare molta attenzione, perché è facile scivolare e bagnarsi i piedi nell'acqua.
Caption 21 [fr]:

Marino - La maccaronara

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Marino nous apprend à faire la "maccaronara", plus connue sous le nom de "spaghetti alla chitarra", un type de pâtes provenant d'Avellino.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: Ogni tanto bisogna smuoverla e mettere
Caption 41 [fr]: De temps en temps il faut les remuer et mettre

Tartufo bianco d'Alba - Come sceglierlo e come gustarlo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Découvrez ici la fameuse truffe blanche qui fait la renommée de la ville d'Alba et de sa région. Apprenez à bien en reconnaître la bonté grâce aux précieux conseils de Mario Aprile, président de l'association Trifolao dans le Piémont.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: bisogna, ehm, l'... ovviamente lavarlo sotto l'acqua fredda
Caption 43 [fr]: il faut, ehm, l'... évidemment la laver sous l'eau froide

Trailer - Il figlio più piccolo

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie de Rome

"Il figlio più piccolo" (Le plus jeune fils) est un film écrit et réalisé par Pupi Avati sorti en 2010. Ce film dénonce la décadence des coutumes dans l'Italie d'aujourd'hui. Le protagoniste, Christian de Sica, est un entrepreneur sans scrupules qui pour atteindre le succès ne s'arrête devant rien et va même jusqu'à utiliser son plus jeune fils.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: E bisogna piazzarla a sta ragazza.
Caption 34 [fr]: Et il faut la placer cette fille.
12...25262728
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.