X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 132 sur 211 
─ Vidéos :1966-1980 sur 3152 avec au total 1 heures 31 minutes

Captions

La Ladra - EP. 11 - Un esame importante - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lorenzo en est toujours au même point avec Malù. En revanche, Eva avance dans l'élaboration de son plan et se fait livrer du matériel par son ami Augusto. Le numéro dix-sept est connu pour porter malheur mais Gina a un super remède.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: E io ci sto. -Pure io.
Caption 29 [fr]: Moi je suis d'accord. -Moi aussi.

Provaci ancora prof! - S1E3 - Una piccola bestia ferita - Part 22

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Camilla s'empresse de dire à Gaetano ce qu'elle vient de découvrir. m Mais Gaetano a lui-même déjà bien avancé sur l'affaire du kidnapping et il demande à Camilla de rester en dehors de ça une fois pour toutes.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Camilla, ci sono quasi.
Caption 18 [fr]: Camilla, j'y suis presque.

Il Commissario Manara - S2EP12 - La donna senza volto - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Tout le monde est prêt pour le mariage de Lara, tout le monde sauf Luca ...
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Ma veramente... -Alle pratiche ci penseremo dopo.
Caption 6 [fr]: Mais en réalité... -Nous penserons aux dossiers plus tard.

Sposami - EP 2 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nora et Ugo s'incrustent littéralement au mariage des Magalotti dans le but de faire auprès des prestigieux invités la publicité pour leur agence.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Perché non sapevo che all'ingresso ci fosse la vigilanza.
Caption 6 [fr]: Parce que je ne savais pas qu'à l'entrée il y aurait eu la sécurité.

Il Commissario Manara - S2EP12 - La donna senza volto - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

De Carolis avoue tout à son père. Marta s'en va avec Raimondi mais Luca n'a pas envie de la saluer. Lara quant à elle demande vraiment beaucoup à Luca, mais pour elle il ferait n'importe quoi...
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: Ci siamo già salutati.
Caption 37 [fr]: Nous nous sommes déjà salués.

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lorsqu'une porte se ferme, il y a une fenêtre qui s'ouvre. Si ce n'est pas un chien, ce sera un chat...ou deux!
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: Purtroppo ci rimanemmo tutti molto molto male,
Caption 29 [fr]: Malheureusement cela nous a tous beaucoup déçus,

La Ladra - EP. 11 - Un esame importante - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le professeur Mazzotta est sur toutes les lèvres, même Gina a eu affaire à lui. Lorenzo cherche absolument à recoller les morceaux avec Malù, Eva et Dante lui viennent en aide.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Ci rivedremo presto.
Caption 7 [fr]: Nous nous reverrons bientôt.

Provaci ancora prof! - S1E3 - Una piccola bestia ferita - Part 20

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Camilla et Christian sont dans la voiture quand Camilla remarque que quelqu'un les suit. Pour essayer de déjouer le poursuivant, Camilla conduit de manière imprudente, causant des dommages considérables à la voiture de Renzo.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Perché c'è una macchina che ci segue,
Caption 5 [fr]: Parce qu'il y a une voiture qui nous suit,

Il Commissario Manara - S2EP12 - La donna senza volto - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Quand tout semble résolu, un indice émerge. Manara devra découvrir une dernière chose avant de clore l'affaire de l'enlèvement de Clarissa.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Più o meno. -E allora perché non ci siamo più sposati?
Caption 21 [fr]: Plus ou moins. -Et alors pourquoi nous ne nous sommes plus mariés?

Corso di italiano con Daniela - Magari

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici encore un mot très utilisé en italien, "magari". C'est à l'origine un mot grec qui signifie "heureux". Il s'utilise comme exclamation quand il peut se traduire par "ce serait super", mais on le trouve généralement en début de phrase quand il signifie "peut-être".
Correspondances dans le texte
Caption 68 [it]: ma ci sarà un giorno speciale".
Caption 68 [fr]: mais il y aura un jour spécial".

La Ladra - EP. 11 - Un esame importante - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le programme de la journée est chamboulé et ne se passe pas comme aurait voulu Eva. Vinicio cherche des excuses pour ne pas se faire opérer.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Non dire stupidaggini. Vedrai che ci divertiamo, eh? Vai.
Caption 6 [fr]: Ne dis pas de bêtises. Tu verras que nous nous amuserons, hein? Vas-y.

Provaci ancora prof! - S1E3 - Una piccola bestia ferita - Part 19

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La mère de Camilla ne résiste tout simplement pas à rester en dehors de la vie de sa fille et cela ne fait que provoquer une querelle entre elles. Christian se décide à parler à Camilla et à lui dire un détail important sur la disparition de Karin.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: ci siano dei momenti di stanchezza,
Caption 8 [fr]: il y ait des moments de fatigue,

Il Commissario Manara - S2EP12 - La donna senza volto - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Malheureusement, les aveux de Natali ne révèlent pas d'informations utiles. Au poste de police, De Carolis se met à nouveau en colère. Mais heureusement, Lara a peut-être eu une bonne intuition.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [it]: Ma perché Lei non ci ha detto dello scambio?
Caption 30 [fr]: Mais pourquoi ne nous avez-vous pas parlé de l'échange?

Corso di italiano con Daniela - Ormai

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

"Ormai" (désormais) est un des adverbes les plus utilisés dans la langue italienne. Voyez avec Daniela comment l'utiliser et entraînez- vous.
Correspondances dans le texte
Caption 84 [it]: "Ormai non ci speravo più",
Caption 84 [fr]: "Je ne comptais plus dessus désormais",

Sposami - EP 2 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nora a trouvé le mariage parfait pour faire de la publicité à la nouvelle agence. Comme d'habitude, Ugo est plus sur ses gardes et se fait plein de scrupules.
Correspondances dans le texte
Caption 72 [it]: se non ci guadagniamo niente?
Caption 72 [fr]: si on n'y gagne rien?
12...130131132133134...210211
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.