X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 48 sur 56 
─ Vidéos :706-720 sur 827 avec au total 0 heures 56 minutes

Captions

Marika spiega - La formazione degli aggettivi

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous explique ici comme se forment les adjectifs. Apprenez les différents suffixes que l'on peut ajouter aux noms italiens. Bonne leçon !
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: Oppure... il venticinque aprile in Italia è un giorno festivo
Caption 36 [fr]: Ou bien... le vingt-cinq avril en Italie c'est un jour férié

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Comme il arrive dans toutes les fables, le mal heureusement finit par succomber au bien pour le bonheur du prince et de la jeune princesse.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Il giorno dopo il palazzo fece bandire un messaggio.
Caption 23 [fr]: Le jour suivant, le palais fit proclamer un message.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 9

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Marchesi révolutionne la cuisine traditionnelle; il le fait tout d'abord en utilisant des cuissons et des combinaisons particulières qui ne font pas toujours l'unanimité.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Tu inviti venti, trenta persone ogni giorno...
Caption 1 [fr]: Tu invites vingt, trente personnes chaque jour...

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Pour une fois la chance sonne à la porte de Cendrillon... La fée magique lui permettra de se faire jolie, de s'amuser, de danser le temps d'une soirée de bal et qui sait, peut être rencontrera-t-elle à cette occasion l'homme de sa vie ?
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: Un giorno arrivò una lettera con un invi [sic: invito] a un grande ballo a palazzo.
Caption 16 [fr]: Un jour, une lettre arriva avec une invitation à un grand bal au palais.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Cette vidéo ouvre un nouveau chapitre sur "L'art de la cuisine". Partons à la découverte des marchés, le lieu où tout commence.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: A partire dagli ingredienti disponibili quel giorno
Caption 3 [fr]: À partir des ingrédients disponibles ce jour-là

Ti racconto una fiaba - La Bella Addormentata nel Bosco - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Qu'en est-il de la princesse et des habitants du château cent ans après ? Est-ce qu'un prince au coeur pur parviendra à entrer dans le château pour mettre fin au mauvais sort ? Vous le découvrirez en regardant la deuxième partie du conte de fées.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: In maniera misteriosa, non erano invecchiati neanche di un giorno.
Caption 11 [fr]: Mystérieusement, ils n'avaient même pas vieilli d'un jour.

Pubblicità Progresso - Tu puoi dare la vita

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: È stato quel giorno che ho deciso.
Caption 1 [fr]:

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La police a trouvé le quatre-quatre et le corps du réalisateur de documentaires. Quelques indices laissent penser qu'il s'agit d'un meurtre et non pas d'un banal accident de la route.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: La morte risale a un giorno prima e sicuramente non è stato un incidente d'auto.
Caption 29 [fr]: Sa mort remonte à un jour avant et ça n'a sûrement pas été un accident de voiture.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Voici la dixième et dernière édition du journal télévisé présenté par Marika et son équipe. Attention couvrez-vous bien, la météo est mauvaise pour les prochains jours.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Ecco le notizie del giorno.
Caption 2 [fr]: Voilà les nouvelles du jour.

Professioni e mestieri - Silvia D'Onghia, giornalista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Silvia est journaliste pour un des quotidiens ayant eu le plus de succès en Italie au cours des dernières années : Il Fatto Quotidiano [Le Fait Quotidien]. Elle nous raconte son métier, pas toujours évident, mais pour lequel elle voue une très grande passion.
Correspondances dans le texte
Caption 57 [it]: quello che poi si trova il giorno dopo in edicola.
Caption 57 [fr]: ce que l'on trouve ensuite, le jour d'après, en kiosque.

Ti racconto una fiaba - Il Principe Ranocchio - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici la deuxième partie de la fable. Quel sera le dénouement ?
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Il ranocchio dormì tutta la notte e appena si fece giorno,
Caption 8 [fr]: La grenouille dormit toute la nuit et à peine fit-il jour,

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Manara voit ses vacances annulées. Il n'a même pas le temps de se plaindre, tout de suite une enquête lui tombe sur les bras et il réquisitionne toute son équipe.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: non possa fare a meno del suo commissario neanche per qualche giorno.
Caption 3 [fr]: ne puisse pas se passer de son commissaire ne serait-ce que quelques jours.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Enfin les vacances ! Manara est tout excité à l'idée de passer une semaine de congé à Catane. Seulement ses projets ont tout l'air de tomber à l'eau..
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: La mattina quando torno a casa dormo tutto il giorno
Caption 37 [fr]: Le matin quand je rentre à la maison je dors toute la journée

Neffa - Cambierà

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Cambierà [Ça changera] est une chanson du chanteur Neffa, tirée de son album Alla fine della notte [À la fin de la nuit] de 2006. Le clip est réalisé par Claudio D'Avascio. http://it.wikipedia.org/wiki/Cambier%C3%A0
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Ed un giorno nuovo sarà
Caption 2 [fr]: Et un jour nouveau sera

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Entre histoire et innovation le voyage continue et semble enfin mener vers l'endroit où tout commencera.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: e la donna stava via tutto il giorno come l'uomo.
Caption 12 [fr]: et la femme était absente toute la journée comme l'homme.
12...4647484950...5556
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.