X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 33 sur 41 
─ Vidéos :481-495 sur 608 avec au total 0 heures 55 minutes

Captions

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le couple qui se présente aujourd'hui chez Jacopo est très particulier. Réussira-t-il à résoudre leurs différends ou préfèrera-t-il enfreindre la règle n°1 de sa profession ?
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: Va be', insomma, dottore, spesso... diciamo nella media, ecco.
Caption 20 [fr]: Bien, en somme, docteur, souvent... disons dans la moyenne, voilà.

Ti racconto una fiaba - I tre porcellini - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Nous arrivons à la morale de cette fable. Fallait-il avoir peur ? Oui, car cela a permis au petit cochon le plus jeune de réagir et de trouver la solution la meilleure pour échapper au loup.
Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: si chiese cosa intendeva fare, insomma, il lupo.
Caption 39 [fr]: se demanda ce que voulait faire, en bref, le loup.

Marika spiega - L'elisione - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici la dernière leçon de Marika sur le thème difficile de l'élision. N'hésite pas à lire beaucoup pour t'exercer.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Insomma, come hai potuto notare,
Caption 31 [fr]: En bref, comme tu as pu remarquer,

Il Commissario Manara - S1EP9 - Morte in paradiso - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Tout semble trop facile, mais il faut approfondir l'enquête pour en savoir plus. Pendant ce temps, Luca tente aussi de comprendre ce que sont ces "gestes gentils" que Lara attend de lui...
Correspondances dans le texte
Caption 79 [it]: Sì! -Insomma, alla madre potrebbe dire delle cose che non direbbe a noi. -Sì.
Caption 79 [fr]: Oui ! -En somme, à sa mère elle pourrait dire des choses qu'elle ne nous dirait pas. -Oui.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Voilà qu'on s'amuse encore ! Notre thérapeute de couple nous raconte son histoire sentimentale, quelque peu désastreuse, et Sara reçoit une nouvelle inattendue...
Correspondances dans le texte
Caption 50 [it]: Insomma, se non le correvo dietro, lo facevo solo per il suo bene.
Caption 50 [fr]: En bref, si je ne lui courrais pas après, je le faisais seulement pour son bien.

L'oro di Scampia - film - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie napolitain

Les Institutions arrivent enfin en aide à Capuano avec des propositions pourtant loin de ce dont il rêvait. Par ailleurs, Enzo risque toujours plus sa peau dans son engagement pour offrir une alternative aux jeunes de Scampia.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Toni è stato bravissimo, però volevo ricordare, insomma, che...
Caption 9 [fr]: Toni a été super, mais je voulais rappeler, en bref, que...

L'oro di Scampia - film - Part 12

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

C'est la victoire ! Quelle satisfaction pour toute l'équipe des Sept Samouraï. Enzo est évidemment aux anges mais oublie que les aspirations de son fils pourraient ne pas correspondre aux siennes.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: C'è mancato poco così per avere una finale tutta nostra, insomma.
Caption 41 [fr]: Il s'en est fallu de peu que nous ayons une finale à nous entièrement, au fond.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie Sicile

Dans ce nouvel épisode le commissaire Manara et son équipe connaissent fausse piste et amertume.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Insomma, sono molto contento che stasera vieni a cena con me, eh.
Caption 1 [fr]: Bref, je suis très content que ce soir tu viennes dîner avec moi, hein.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

Lara est encore sous le coup de l'émotion mais sa tante lui fournit de précieuses informations qui pourraient bien faire avancer l'enquête.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: insomma, trovate sempre le parole giuste, no?
Caption 21 [fr]: bref, vous trouvez toujours les mots justes, non?

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

Lara décide qu'il est temps de parler à Massimo. Y réussira-t-elle ?
Correspondances dans le texte
Caption 48 [it]: Insomma, sei set, sei zero.
Caption 48 [fr]: En somme, six set, six zéro.

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

La tante de Lara apprend de nouvelles choses au sujet de la victime. Quant à l'interrogatoire de Bellaggia... rien de plus frustrant !
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Un po' di più, insomma. -Lo so, lo so.
Caption 13 [fr]: Un peu plus, en somme. -Je sais, je sais.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Dans les années cinquante Milan connaît une transformation sociologique. La bourgeoisie milanaise remplace les classes populaires dans les rues les plus proches de la Cathédrale, notamment dans la rue Monte Napoleone qui encore aujourd'hui est la rue du shopping de luxe par excellence
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: in stazione, che è un bel bar, ma insomma,
Caption 13 [fr]: à la gare, qui est un bar, mais en définitive,

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

Lara est toujours hésitante au sujet de Massimo et Luca donne à son ami Sergio un conseil infaillible pour séduire Ginevra.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: Insomma, lei, no,
Caption 26 [fr]: Enfin, elle, pas vrai,

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 12

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Mais pourquoi les grands chefs ont-ils toujours été principalement des hommes? Regardez cette vidéo pour trouver une explication et suivre le récit de la carrière de Gualtiero Marchesi.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: Allora io poi, a un certo punto, insomma dopo un po' che ci siamo conosciuti, che
Caption 53 [fr]: Alors moi ensuite, à un certain moment, enfin après que nous nous sommes rencontrés, que

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 11

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Le rôle de la femme en cuisine a toujours été fondamental dans les familles italiennes, mais dans les années cinquante une femme n'aurait jamais pu faire carrière et devenir chef, car sa place état à la maison auprès de sa famille.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: da questa cosa che era veramente, insomma,
Caption 21 [fr]: à partir de cette chose qui était vraiment, en bref,
12...3132333435...4041
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.