X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 36 sur 41 
─ Vidéos :526-540 sur 608 avec au total 0 heures 54 minutes

Captions

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Eugenio Medagliani essaya de convaincre le chef Marchesi d'abandonner un peu sa cuisine trop recherchée et de proposer des pâtes mais il fallut attendre un voyage aux États-Unis pour que le chef l'écoute enfin
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: ma perché?", insomma, non voleva farlo,
Caption 9 [fr]: mais pourquoi?", en bref, il ne voulait pas le faire,

Anna e Marika - Un negozio di scarpe - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Es-tu déjà entré(e) dans un magasin de chaussures uniquement italiennes ? Anna et Marika t'accompagnent dans un magasin qui renouvèle ses chaussures tous les quinze jours et qui prête très attention à la mode.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [it]: che vediamo insomma nelle vetrine, in giro...
Caption 40 [fr]: que nous voyons dans les vitrines, partout...

Serena - vita da universitari

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Les étudiants universitaires ne font pas qu'étudier. Surtout ceux qui viennent d'une autre ville, comme Serena et Elena, et qui passent souvent leurs soirées avec des amis, pour un apéritif ou un soirée en boite de nuit.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: Che hanno la vita più facile, insomma.
Caption 32 [fr]: Qui ont la vie plus facile, en somme.

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Lara et Luca interrogent un suspect qui se trouvait avec la victime le soir de l'homicide. La seule personne pouvant confirmer son alibi est introuvable… Entre temps, un appel est intercepté...
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Insomma, mi pare di capire che non lo stimava molto.
Caption 9 [fr]: En bref, il me semble comprendre que vous ne l'estimiez pas beaucoup.

Marika e Daniela - Colosseo, interno - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nous voilà arrivés à la fin de notre visite du Colisée. Marika et Daniela nous ont raconté beaucoup d'histoires sanglantes mais aujourd'hui ce monument est un symbole de paix et d'espoir contre la peine la plus inhumaine.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: sì... della... insomma del condannato, riponeva il pollice dentro.
Caption 36 [fr]: oui... de la... en somme du condamné, il reposait le pouce dedans.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 21

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Dernière vidéo de l'interview faite à l'un des plus grands cinéastes de tous les temps. Fellini montre son humilité, typique des grands génies.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Però... Il modo come lo ha detto, ho capito insomma che...
Caption 9 [fr]: Mais... La façon dont il l'a dit, bref j'ai compris qu'il...

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 20

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Fellini parle de sa ville, de comment elle a changé après la guerre et de comment il a réussi à la réinventer dans ses films.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: c'è stato un mutamento enorme, insomma.
Caption 12 [fr]: il y a eu une mutation énorme, en somme.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 18

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Fellini et Bergman, deux des réalisateurs les plus importants du cinéma international, décident de travailler ensemble pour un "duo" cinématographique. La dernière partie de la vidéo nous montre Fellini au festival de Venise pour la présentation de son film "Satyricon".
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: eh... avuta in dote, insomma, ecco.
Caption 31 [fr]: eh... reçue en dot, en bref, voilà.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio se retrouve au poste police et plutôt que d'appeler ses parents il préfère demander à la dame rencontrée sur la plage de venir le chercher.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: cioè insomma io non sono uno che sta zitto facilmente.
Caption 11 [fr]: enfin bref, je ne suis pas quelqu'un qui se tait facilement.

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Autrefois, Marchesi et ses amis artistes mangeaient de la tripe au petit déjeuner. Dans les natures mortes on mangerait bien le tableau mais l'artiste lui se contente de manger les riches et beaux aliments dressés sur la table qui lui sert de modèle d'inspiration.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: E queste cose, insomma, queste... al mattino, poi, eran questi...
Caption 23 [fr]: Et ces choses, bref, ces.... le matin, après, c'était ces...

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les apparences sont parfois trompeuses. Lara se rend compte que le Commissaire Manara, en fin de compte, n'est pas si mal comme commissaire. Elle tient à le lui dire… tôt ou tard.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Insomma, sai che ti dico, zia?
Caption 11 [fr]: Bref, tu sais quoi, ma tante ?

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio parvient à prendre le train et n'abandonne pas l'idée d'aller à Obuda. Malheureusement son trajet sera de nouveau écourté...
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: Mh, invece la mia, insomma, abbastanza noiosa, non si faceva niente.
Caption 15 [fr]: Mh, la mienne en revanche, comme ci comme ça, plutôt ennuyeuse, on ne faisait rien.

Lina Wertmüller - Intervista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dans cette vidéo intéressante la cinéaste Lina Wertmüller nous raconte l'enfant quelque peu désobéissante qu'elle était et comment elle est entrée en contact avec le monde du cinéma.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: Insomma, per le opere che hai fatto?
Caption 4 [fr]: Bref, pour les œuvres que tu as faites ?

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Ne ratez pas la dernière partie de cette rencontre avec Giuseppina ; elle nous parle de l'époque où elle cuisinait la nuit pour préparer les mariages et où le fleuve était complètement dégagé grâce à un berger qui venait accompagné de ses moutons..
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: poi siamo entrate e ci siamo rese conto di stare in un posto, insomma...
Caption 31 [fr]: puis nous sommes entrées et nous nous sommes rendues compte que nous étions dans un endroit, en somme...

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Quand à Rome on se déplaçait à cheval, le restaurant Al Biondo Tevere existait déjà et accueillait des grands noms tels que Pasolini, Elsa Morante, Bertolucci, Moravia. Madame Giuseppina nous emmène dans son voyage dans le temps.
Correspondances dans le texte
Caption 64 [it]: insomma adesso, piano, piano io è ora che me ne vado [vada] perché...
Caption 64 [fr]: bref maintenant, petit à petit il est temps que je m'en aille parce que...
12...3435363738394041
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.