X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 135 sur 205 
─ Vidéos :2011-2025 sur 3063 avec au total 1 heures 29 minutes

Captions

Corso di italiano con Daniela - Pronomi combinati - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela nous dresse une grille complète des pronoms combinés. Voyons comment les utiliser et les placer dans une phrase au mode indicatif.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Il pronome combinato sarebbe: "me lo",
Caption 5 [fr]: Le pronom combiné ce serait: "me le",

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Adriano Olivetti cherhe à revoir Grazia. Il offre un beau cadeau à Karen Bates qui ne manquera pas d'en faire bon et mauvais usage étant donné que les doutes et les craintes de ses supérieurs grandissent.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Ma Lei lo sa che questa cinepresa la usano nei reportage di guerra?
Caption 18 [fr]: Mais vous savez que cette caméra ils l'utilisent dans les reportages de guerre?

Il Commissario Manara - S2EP8 - Fuori servizio - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Tout le monde est à la maison de vins pour essayer de comprendre ce qui est arrivé à l'homme retrouvé dans les cuves. Luca, de son côté, est occupé à aider Ada avec les courses et les travaux ménagers.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: lo hai convinto tu Raimondi a mandarmi in vacanza, eh?
Caption 54 [fr]: C'est toi qui as convaincu Raimondi de m'envoyer en vacances, hein?

Corso di italiano con Daniela - Pronomi combinati - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Qu'appelle-t-on les "pronoms combinés" en italien? C'est l'union d'un pronom direct et d'un pronom indirect. Voyez-en des exemples dans la première leçon de Daniela.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [fr]: "lo" [le], "la" [la], "li" [les], "le" [les],
Caption 5 [it]: "lo", "la", "li", "le",

In cucina con Antonino - Episodio 2: l’agricoltore

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nous revoici dans la cuisine du grand chef Antonino Cannavacciuolo. Aujourd'hui, en compagnie de Michele, il nous apprendra à cuisiner des pâtes au filet de rouget sur crème d'aubergines et provola. Il utilisera bien sûr les pâtes Voiello!
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Lo mettiamo al [sic: nel] microonde e lo facciamo sciogliere.
Caption 21 [fr]: Nous le mettons au micro-onde et nous le faisons fondre.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Quel accueil en joie et en fanfare pour Adriano Olivetti! Il propose à nouveau ses idées visionnaires, mais cette fois, elles sont bien acceptées par la famille. Libero et Teresa reçoivent une visite déplaisante.
Correspondances dans le texte
Caption 50 [it]: Io lo sapevo che c'era un motivo.
Caption 50 [fr]: Moi je savais qu'il y avait une raison.

Meraviglie - EP. 2 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le Temple de la Concorde est considéré comme l'un des édifices sacrés de la période classique les plus remarquables du monde grec. Ce qui a sauvé le temple de l'abandon et de la destruction a été sa transformation en une église chrétienne.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: E è stato realizzato con lo stesso materiale sul quale poggia.
Caption 3 [fr]: Il a été réalisé avec le même matériel sur lequel il repose.

Il Commissario Manara - S2EP8 - Fuori servizio - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca Manara a été suspendu et lorsqu'il apprend que le commissariat travaille sur une nouvelle enquête, il fait semblant de ne pas s'y intéresser.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: E perché lo racconti a me, scusa?
Caption 31 [fr]: Et pourquoi tu me le racontes à moi, excuse?

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette dernière partie Marika explique les expressions "fare le corna" et "essere nei pasticci". Vous apprendrez à dire de manière imagée que vous êtes superstitieux ou avez rencontré une difficulté.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Ma io lo pizzicherò, lo pizzicherò.
Caption 12 [fr]: Mais moi je le pincerai, je le pincerai.

Chi m'ha visto - film - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Martino rentre chez sa mère. Il découvre qu'elle suit aussi l'émission de télévision Uomini e Donne (Hommes et femmes) et connaît la Samantha dont lui parlait Peppino. Qu'en est-il de Laura?
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: Lo sai che ho sognato stanotte che arrivavi?
Caption 26 [fr]: Tu sais que j'ai rêvé cette nuit que tu arrivais?

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Adriano décide de parler au père de Grazia pour lui demander la main de sa fille. Il n'obtient rien, Monsieur Galletti s'oppose fermement à leur relation pour différents motifs.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: Otterrò lo scioglimento.
Caption 37 [fr]: J'obtiendrai la dissolution.

Meraviglie - EP. 2 - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nous sommes dans le sud de l'Italie, lieu de rencontre de nombreuses cultures. Nous reprenons notre voyage en Sicile, à Agrigente, dans la Vallée des Temples.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Oggi, questo viaggio lo faremo insieme,
Caption 5 [fr]: Aujourd'hui, ce voyage nous le ferons ensemble

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Manara a réussi à résoudre l'enquête et à envoyer le tueur en prison. Raimondi, cependant, n'a pas du tout aimé la façon de travailler de Manara. Cet épisode finit de manière vraiment inattendue.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: E lo farò.
Caption 42 [fr]: Et je le ferai.

Adriano - L'arancello di Marina

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Nous revoici en compagnie de l'adorable maman de Adriano qui nous révèle aujourd'hui une recette de famille ultra secrète: l'arancello. Déjà le parfum des oranges de Sicile vient nous chatouiller les narines...
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: un litro e lo verserai nelle bucce.
Caption 24 [fr]: un litre et tu le verseras dans les épluchures.

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Après nous avoir raconté en quoi consiste le doublage, Arianna nous donne ici un exemple concret de son métier. Silence, on double!
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: lo stampiamo e proviamo a fare un primo doppiaggio,
Caption 3 [fr]: nous l'imprimons et nous essayons de faire un premier doublage,
12...133134135136137...204205
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.