X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 191 sur 206 
─ Vidéos :2851-2865 sur 3088 avec au total 1 heures 26 minutes

Captions

Introduzione a Pasqualino Settebellezze - Un film di Lina Wertmüller

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

"Ceux qui" est le titre de cette chanson ironique et perspicace écrite et chantée par le grand Enzo Jannacci, récemment décédé. La chanson fut utilisée pour la bande son du chef-d'oeuvre de Lina Wertmüller "Pasqualino Settebellezze" qui obtint une nomination aux Oscars comme meilleur film étranger en 1976 et dont le protagoniste inégalable était Giancarlo Giannini.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: Quelli che se lo sentivano.
Caption 37 [fr]: Ceux qui s'en doutaient.

Davide - 100000 parole d'amore

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Cette chanson de Davide Merlini est arrivée en troisième position à l'édition 2012 de X Factor Italie. Bonne écoute !
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Non esiste orgoglio che lo può fermare
Caption 21 [fr]: Il n'existe pas d'orgueil qui peut [puisse] l'arrêter

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio en a assez d'être traité comme un esclave et tente de se rebeller, en menaçant d'appeler la police. Mais Tonino ne se laisse pas intimider.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Lei se ne approfitta e lo sa bene.
Caption 11 [fr]: Vous, vous en profitez et vous le savez bien.

Corso di italiano con Daniela - Articolo femminile singolare

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Et maintenant apprenons l'article féminin singulier. N'ayez crainte, il est plus facile que l'article masculin. Dans cette leçon il n'y aura qu'une règle très simple à apprendre.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [fr]: Nous avons : "IL" "LO" et "L" apostrophe.
Caption 36 [it]: Abbiamo: "IL" "LO" e "L" apostrofo.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le tableau que Caterina a apporté il y a quelques jours contient un indice fondamental. Dans ce portrait Lorenzo porte un pendentif qu'il portait le soir où il a été tué mais qui n'était pas sur lui lorsque son corps a été trouvé.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Lo sai che mi manca?
Caption 2 [fr]: Tu sais ce qui me manque ?

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Enfin, Cetinka révèle son secret à toute la famille. Devant un délicieux repas, on apprend même ce que c'était que l'odeur de chauve-souris qui se répandait dans toute la maison.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: M'ha da sient' lo viecchio [mi deve sentire il vecchio]!
Caption 8 [fr]: Le vieux va devoir m'entendre!

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 16

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Le tournage du film "Satyricon" commence. Dans cette vidéo, Fellini répète patiemment avec un acteur censé compter de un à quatre.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: O' [Lo] dicc [dici] tu stesso quann aggia [quando devo].
Caption 33 [fr]: Dis-le toi quand je dois.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Pour clore notre voyage dans la gastronomie et l'histoire des traditions culinaires, nous assistons à l'élaboration du plat le plus connu de Gualtiero Marchesi, le risotto or et safran.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: lo si copre e lo si lascia riposare due o tre minuti,
Caption 26 [fr]: on le recouvre et on le laisse reposer deux ou trois minutes,

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Ne ratez pas la dernière partie de cette rencontre avec Giuseppina ; elle nous parle de l'époque où elle cuisinait la nuit pour préparer les mariages et où le fleuve était complètement dégagé grâce à un berger qui venait accompagné de ses moutons..
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Ma chi me lo fa fà [fare], io m'alzo due ore prima la mattina
Caption 24 [fr]: Mais à quoi bon le faire, moi je me lève deux heures plus tôt le matin

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les lettres qui ont été retrouvées dans la maison du défunt Lorenzo sont les lettres d'amour écrites par Serena, la fille du notaire Castrucci, qui était amoureuse de lui depuis longtemps sans que ses sentiments ne soient partagés.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: scusa. -Vabbè, te l'avevo detto io, 'o [lo] sapevo.
Caption 15 [fr]: pardon. -Bon, je te l'avais dit moi, je le savais.

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Un groupe d'acteurs, scénaristes et réalisateurs se creusent la tête pour chercher ensemble le meilleur sujet afin de proposer un bon court-métrage à présenter à un concours. L'échéance approche mais les bonnes idées manquent et les nerfs craquent.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Eh, usate un po' di fantasia, non lo so, pensate ai film americani ad esempio.
Caption 21 [fr]: Euh, utilisez un peu votre imagination, je ne sais pas, pensez aux films américains par exemple.

Corso di italiano con Daniela - Articoli singolari maschili - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Daniela explique à ses élèves les articles masculins singuliers utilisés en italien, commençons par les deux premiers : "il" et "l" apostrophe. Bonne leçon !
Correspondances dans le texte
Caption 16 [fr]: et "lo" (le).
Caption 16 [it]: e "lo".

Cettina - Un piccolo presepe

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: che lo [sic] mettiamo qua.
Caption 3 [fr]:

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le café est la muse du Caffé Corto Moak, le concours international de courts-métrages promu par Caffé Moak. Un petit groupe de scénaristes, acteurs et réalisateurs se retrouve autour d'une table pour inventer une histoire un peu fumeuse, après une pause café.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: Dai, tranquilli ragazzi, siamo qui noi, vedrete che qualcosa di buono lo tiriamo fuori.
Caption 14 [fr]: Allez, calmez-vous les gars, nous sommes là nous, vous verrez que nous pondrons quelque chose de bon.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un journal télévisé entièrement dédié aux fêtes de Noël et aux traditions en Italie. Attention, un invité inattendu fait irruption dans le studio avec l'intention de gâcher les vacances de Noël!
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Lo sapevate che a Natale c'è l'usanza di regalare una piantina molto particolare,
Caption 8 [fr]: Saviez-vous qu'à Noël il y a la coutume d'offrir une petite plante très spéciale,
12...189190191192193...205206
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.