X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 192 sur 206 
─ Vidéos :2866-2880 sur 3088 avec au total 1 heures 30 minutes

Captions

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Quand à Rome on se déplaçait à cheval, le restaurant Al Biondo Tevere existait déjà et accueillait des grands noms tels que Pasolini, Elsa Morante, Bertolucci, Moravia. Madame Giuseppina nous emmène dans son voyage dans le temps.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Scrivevano sempre, sempre. Ogni volta che venivano, o lo...
Caption 23 [fr]: Ils écrivaient toujours, toujours. Chaque fois qu'ils venaient, ou le...

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Un autre élément important pour l'enquête entre en jeu : les lettres qui viennent d'être trouvées dans la maison de Poggiali. Lara les compare avec le mot trouvé près du corps.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: lo vuoi capire che forse non ci sarà una seconda!?
Caption 34 [fr]: tu veux comprends qu'il n'y aura peut-être pas une deuxième fois !?

Cettina - Addobbare l'albero di Natale

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Questo è d'abete... adesso lo mettiamo diritto, [un] momento...
Caption 8 [fr]:

Corso di italiano con Daniela - Le sagre

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Quelle est la chose la plus importante en Italie ? La nourriture ! Daniela nous donne un précieux conseil pour découvrir des produits locaux et à bas prix : les "sagre". En Italie les "sagre" correspondent aux fêtes en rapport avec des aliments, comme par exemple la fête de la châtaigne ou la fête de la mozzarella.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: sono persone che lo fanno per passione,
Caption 32 [fr]: ce sont des personnes qui le font par passion,

Francesca - neve - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca nous emmène au Mont Terminillo près de Rome. Nous sommes en hiver et Francesca nous parle du vocabulaire de saison.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Si può scendere semplicemente con lo slittino,
Caption 10 [fr]: On peut descendre simplement en luge,

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La nourriture est culture". Nous tenterons de comprendre mieux cette phrase au regard de l'histoire de l'industrie alimentaire italienne et de l' approche sociologique que nous livre l'historien interviewé.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: è come se voi lo aveste appena raccolto.
Caption 14 [fr]: c'est comme si vous l'aviez tout juste cueillie.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca et Lara essaient de suivre la piste de l'empoisonnement. Ils se rendent aux funérailles de la victime et en observant la foule la liste de possibles nouveaux suspects s'agrandit.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Non lo so.
Caption 2 [fr]: Je ne sais pas.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Au travail, Lele rencontre des problèmes avec son supérieur. Il ne sait plus où donner de la tête car parallèlement, le grand-père Libero semble collectionner les mésaventures avec Giacinto qui aurait encore volé de l'argent.
Correspondances dans le texte
Caption 72 [it]: se poi lo dobbiamo spendere per ringraziare chi ce l'ha dato!
Caption 72 [fr]: si après on doit le dépenser pour remercier qui nous l'a donné!

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Anna et Marika nous emmènent dans un endroit spécial, le restaurant Al Biondo Tevere, qui a accueilli des acteurs, des metteurs en scène, des poètes et des peintres. On y déguste une excellente cuisine typique de Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: ed è a gestione familiare, quindi una famiglia lo gestisce.
Caption 6 [fr]: et c'est une gestion familiale, donc une famille le gère.

Pisa - il teatro

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le musicien Carlo Ipata nous parle du Théâtre Rossi de Pise, sa ville natale. La structure du théâtre est singulière pour son époque de construction, découvrez les détails dans cette vidéo.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: lo vediamo, lo vediamo adesso. Non so se sentite: ci sono i piccioni;
Caption 10 [fr]: nous le voyons, nous le voyons maintenant. Je ne sais pas si vous entendez : il y a des pigeons ;

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Sur la plage Alessio fait un peu de tout : il fait le service, il distrait les clients et charge et décharge de la marchandise.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Ehm, non lo so, vado a prendere il menu.
Caption 22 [fr]: Ehm, je ne sais pas, je vais prendre la carte.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

À la fin de sa journée de travail Alessio fait une grosse bêtise. Pour payer les dégâts il est obligé de travailler sur la plage pendant dix autres jours et ne peut pas continuer son voyage.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Ho superato lo scritto.
Caption 10 [fr]: J'ai eu l'écrit.

Anna e Marika - Il pane

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Découvrez aujourd'hui avec Anna et Marika toutes les variétés de pains en Italie. Le pain constitue un incontournable des repas, pour petits et grands.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: non lo sopporto. -Lo sai che lo chiamano "pane sciocco"
Caption 25 [fr]: je ne le supporte pas. -Tu sais qu'ils l'appellent "pain idiot"

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio reste coincé sur le littoral romain, parce que la roue de son scooter est bloquée. Pour pouvoir la faire réparer il cherche un travail sur la plage où il s'est endormi la nuit d'avant.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Questo lo prendo io.
Caption 5 [fr]: Celui-là c'est moi qui l'emporte.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le grand-père Libero se rend compte qu'il lui manque de l'argent. Il soupçonne le réparateur de tuyaux passablement incompétent et interroge Cetinka à ce sujet. Une odeur étrange émane de la chambre de la femme de ménage...
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Quindi tu non lo crederesti capace di mascalzonate a lui...
Caption 12 [fr]: Donc tu ne le considérerais pas capable de faire le voyou lui...
12...190191192193194...205206
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.