X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 18 sur 20 
─ Vidéos :256-270 sur 294 avec au total 1 heures 4 minutes

Captions

Lucio Dalla - Anna e Marco

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette chanson écrite en 1979, le grand Lucio Dalla chante l'histoire de deux jeunes gens des faubourgs qui voudraient changer de vie.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Se chiude gli occhi lei lo sa
Caption 6 [fr]: Si elle ferme les yeux, elle sait

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 16

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie milanais

La journaliste Ricas parle de la personnalité de Marchesi, notamment de sa grande disponibilité. Le chef nous apprend aussi que l'on peut faire des plats surprenants en récupérant des ingrédients.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Non è molto alto, ma c'ha degli occhi bellissimi, per esempio,
Caption 7 [fr]: Il n'est pas très grand, mais il a de très beaux yeux, par exemple,

Dixiland - Buio mangiabiscotti

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Notre cher éléphant gentil mais peureux réussira-t-il à trouver une solution à son petit problème ? Son ami Tribo vient à son secours leur permettant ainsi de manger sereinement leurs biscuits.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Si coprì gli occhi,
Caption 24 [fr]: Il se cacha les yeux,

Corso base di snowboard - Snowboard

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 52 [it]: e venire a guardare me negli occhi, d'accordo?
Caption 52 [fr]:

Telecom Italia Mobile - Quando mamma chiama...Garibaldi risponde!

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Les recommandations de maman ne s'arrêtent jamais... Cette publicité de TIM est une dédicace sympathique à toutes les mamans d'Italie, réalisée avec les acteurs Neri Marcorè et Marco Marzocca.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: Oh, non ti credo. Guardami negli occhi! -A te!
Caption 29 [fr]: Oh, je ne te crois pas. Regarde-moi dans les yeux ! -Toi !

Napoli - La magia del Natale a San Gregorio Armeno

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie napolitain

Toute la magie de Noël se décline dans une seule et unique rue de Naples : via San Gregorio Armeno. On y trouve des objets pour les fins connaisseurs et d'autres sont des pacotilles. Grâce à cette vidéo vous apprendrez quelles sont les vraies traditions locales. Et amusez-vous en dansant la tarentelle !
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: c'abbiamo gli occhi addosso. -Oggi sembra strano che uno... siamo...
Caption 34 [fr]: nous avons les yeux sur nous [on nous envie]. -Aujourd'hui ça semble étrange que quelqu'un... nous sommes...

Nek - Fatti avanti amore

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Abbiamo occhi
Caption 23 [fr]:

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Et come le dit si bien le titre de cet épisode, une action entraîne une réaction qui à son tour entraîne une autre réaction… mais cette fois il ne s'agit pas de crimes.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: Guarda che quelli che baciano con gli occhi aperti
Caption 41 [fr]: Sache que ceux qui embrassent [avec] les yeux ouverts

Laura Pausini - Non ho mai smesso

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Laura Pausini présente son single "Non ho mai smesso" (Je n'ai jamais cessé) sur la Place du Dôme à Milan.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: C'è chi si aspetta ad occhi aperti e non si perde più
Caption 26 [fr]: Il y a ceux qui attendent les yeux ouverts et ne se perdent plus

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Toscani appelle Lara et Luca parce qu'il a découvert quelque chose d'étrange dans la vidéo qu'il était en train d'analyser. Les deux partent ensuite en moto pour continuer leur enquête mais sur la route le commissaire constate qu'il y a un incendie à la Cine Service.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: C'ho rimesso l'occhi [sic: gli occhi], ma almeno a qualcosa è servito.
Caption 20 [fr]: J'y ai laissé mes yeux, mais au moins ça a servi à quelque chose.

Tiziano Ferro - Rosso relativo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Tiziano Ferro interprète un de ses plus grands succès "Rosso Relativo" ("Rouge relatif"), tiré de son album du même nom sorti en 2002.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Di notte si dileguava dagli occhi di
Caption 18 [fr]: Dans la nuit elle disparaissait des yeux de

Ti racconto una fiaba - Cenerentola - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Comme il arrive dans toutes les fables, le mal heureusement finit par succomber au bien pour le bonheur du prince et de la jeune princesse.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: e si guardarono profondamente negli occhi.
Caption 4 [fr]: et ils se regardèrent profondément dans les yeux.

Ti racconto una fiaba - Il Principe Ranocchio - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici la deuxième partie de la fable. Quel sera le dénouement ?
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: Ma quando la principessa aprì gli occhi il mattino seguente,
Caption 26 [fr]: Mais lorsque la princesse ouvrit les yeux le lendemain matin,

Neffa - Cambierà

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Cambierà [Ça changera] est une chanson du chanteur Neffa, tirée de son album Alla fine della notte [À la fin de la nuit] de 2006. Le clip est réalisé par Claudio D'Avascio. http://it.wikipedia.org/wiki/Cambier%C3%A0
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: Nei tuoi occhi io mi salverò
Caption 15 [fr]: Dans tes yeux moi je me sauverai

Essere... - madre

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: È guardare negli occhi tuo figlio con coraggio e dirgli
Caption 6 [fr]:
12...1617181920
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.