X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 150 sur 200 
─ Vidéos :2236-2250 sur 2988 avec au total 1 heures 7 minutes

Captions

Italiano commerciale - Cominciare un nuovo lavoro - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Arianna reçoit un appel important qui pourrait bien donner une autre tournure à sa journée et à sa vie. Elle prépare tout ce qui lui faut pour être prête pour le grand jour.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Giusto perché tu lo sappia, le ore di lavoro sono standard:
Caption 24 [fr]: Juste pour que tu le saches, les heures de travail sont standard:

Provaci ancora prof! - S1E1 - Il regalo di Babbo Natale - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Après cette grande frayeur, Camilla entame une conversation intéressante avec l'enquêteur. Puis elle rentre enfin chez elle où une surprise l'attend.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: Eh, perché ero qua non posso dirglielo.
Caption 4 [fr]: Eh, pourquoi j'étais ici, je ne peux pas vous le dire.

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

L'enquête n'avance pas beaucoup, mais Lara est convoquée dans le bureau du commissaire pour une proposition qui pourrait lui changer la vie.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: ed io ho scelto Lei, non perché fosse un uomo.
Caption 36 [fr]: et je vous ai choisie, pas parce que vous étiez un homme.

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 9

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela continue sa leçon sur le subjonctif et nous montre les verbes qui expriment un souhait, une attente et qui sont suivis du subjonctif.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: perché nella frase [sic: proposizione] principale ho il verbo "aspettarsi".
Caption 20 [fr]: parce que dans la phrase [sic: proposition] principale j'ai le verbe "s'attendre".

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Pendant la Première Guerre mondiale, en Italie sur le front, les soldats parlaient beaucoup de dialectes différents et l'un des objectifs du Duce était d'imposer une seule et unique langue.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: perché sono in divisa.
Caption 32 [fr]: parce que je suis en uniforme.

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

C'est une journée bien remplie pour la police. Un témoin se retrouve aux urgences et il y a eu trois cambriolages les uns après les autres.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Ecco perché era vestito così elegante.
Caption 22 [fr]: Voilà pourquoi il était habillé de manière si élégante.

Italiano commerciale - Colloquio di lavoro - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le jour de l'entretien d'embauche est arrivé pour Arianna. Va-t-elle bien répondre aux questions qui lui seront posées? Obtiendra-t-elle le poste?
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: perché stiamo ancora intervistando dei candidati.
Caption 54 [fr]: parce que nous sommes encore en train de faire des entretiens avec des candidats.

Il Commissario Manara - S2EP2 - L'addio di Lara - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Un moment romantique est brusquement interrompu par un nouveau crime. Luca et Lara semblent avoir des visions différentes de la vie à deux.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: E allora, se ci tieni a me, fammi passare questo mal di testa perché non lo sopporto più.
Caption 9 [fr]: Et alors, si tu tiens à moi, fais-moi passer ce mal de tête parce que je ne le supporte plus.

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pour répondre aux nombreuses questions de la part des utilisateurs de Yabla, voici enfin la première des trois leçons sur les pronoms combinés, connus aussi comme pronoms doubles. Marika nous explique ici les formes Me + lo, la, li, le et ne et Ti + lo, la, li, le et ne.
Correspondances dans le texte
Caption 93 [it]: perché non voglio riempirti la testa di troppi esempi
Caption 93 [fr]: parce que je ne veux pas te remplir la tête avec trop d'exemples

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 8

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela continue à nous expliquer quelles sont les expressions verbales qui doivent être suivies du subjonctif. Attention, les verbes se rapportant aux cinq sens en revanche doivent être suivis de l'indicatif.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: perché non ne sono sicura.
Caption 20 [fr]: parce que je n'en suis pas sûre.

La Tempesta - film - Part 26

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Aldo raconte ce qu'il est arrivé à sa femme et lui pendant l'ouragan. Mais maintenant qu'il est revenu, qu'en sera-t-il du petit Natoli ?
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: Ma perché vanno a [in] Norvegia?
Caption 35 [fr]: Mais pourquoi vont-ils [en] Norvège?

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 7

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela poursuit sa leçon en nous donnant d'autres exemples de verbes et d'expressions avec lesquels il faut utiliser le subjonctif.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Allora, in questo caso io uso il congiuntivo perché ho un segnale,
Caption 19 [fr]: Alors, dans ce cas j'utilise le subjonctif parce que j'ai un signal,

La Tempesta - film - Part 25

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Paolo, avec l'aide de Natoli, parvient à sauvegarder les emplois de tous les travailleurs. Après avoir fêté ce succès, Paolo tient à se rendre au cimetière pour rendre visite à son frère Aldo.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: perché lo scenario che vi ho prospettato diventi reale.
Caption 7 [fr]: pour que le scénario que je vous ai projeté devienne réel.

Il Commissario Manara - S2EP1 - Matrimonio con delitto - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La course se termine et Manara découvre ce qu'il est venu chercher. Il comprend également que Lara est un flic très compétent.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: perché siamo qui io e te non lo capisco.
Caption 17 [fr]: pourquoi nous sommes ici toi et moi, je ne comprends pas.

Arianna e Marika - Il lavoro di doppiatrice

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Marika interviewe Arianna Manetti, la doubleuse des contes de fées de Yabla, qui nous explique en quoi consiste son métier.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: perché avevo tutta la troupe del film per me
Caption 26 [fr]: parce que j'avais toute la troupe du film pour moi
12...148149150151152...199200
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.