X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 168 sur 200 
─ Vidéos :2506-2520 sur 2988 avec au total 1 heures 1 minutes

Captions

Dixiland - Il singhiozzo

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Aujourd'hui Dixi rencontre un sérieux problème qui le prive du repas le plus attendu de la journée : le goûter. Heureusement il est entouré de bons amis qui vont prendre soin de lui.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: perché non aveva ancora fatto merenda. -Oh merendina!
Caption 4 [fr]: parce qu'il n'avait pas encore pris son goûter. -Oh goûter !

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Certaines preuves ne mentent pas et le préfet Casadio doit admettre que Manara n'a pas tout à fait tort !
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Per le sette? Perché?
Caption 11 [fr]: Pour sept heures ? Pourquoi ?

L'oro di Scampia - film - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Nunzia souhaiterait se faire aider pour remettre son fils sur la bonne voie, mais si Sasà ne s'en sort pas tout seul, qui peut bien l'aider...
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: perché lo devono trovare da soli il loro futuro.
Caption 3 [fr]: parce qu'ils doivent le trouver tout seuls, leur futur.

Corso di italiano con Daniela - Passato prossimo - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela nous apprend à conjuguer le passé composé et nous montre les différences entre les verbes conjugués avec les auxiliaires être et avoir. Au fond, la règle est un peu la même en français, donc ce n'est pas si difficile. Exercez-vous avec cette leçon.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: perché andare è un verbo di movimento.
Caption 23 [fr]: parce qu'aller est un verbe de mouvement.

Dixiland - Testa tra le nuvole - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les douces aventures de Dixi continuent, cette fois très haut dans le ciel. Après s'être libéré de quelques inquiétudes existentielles Dixi a de nouveau le cœur léger comme un nuage !
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: non si sa perché, con la testa tra le nuvole.
Caption 3 [fr]: on se sait pas pourquoi, avec la tête dans les nuages.

Marika spiega - Il corridoio

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Continuons notre visite dans l'appartement de Marika, cette fois nous découvrirons son couloir où l'on peut voir une grande bibliothèque et un petit meuble.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: perché ci serve per raggiungere le altre stanze.
Caption 3 [fr]: parce qu'il nous sert à rejoindre les autres pièces.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca est plus que déterminé et entend bien résoudre cette affaire. Il donne des ordres à chacun pour une soirée à thème qui laisse plus d'un homme bouche bée...
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: Ma perché?
Caption 27 [fr]: Mais pourquoi ?

L'oro di Scampia - film - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Un coup de feu tiré sur les vitres du gymnase. Et voilà que commence l'histoire...
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: Noi la chiamiamo palestra perché ci siamo affezionati.
Caption 4 [fr]: Nous l'appelons gymnase parce que nous y sommes attachés.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

L'enquête commence de façon officielle et tandis que Lara essaie d'obtenir plus d'informations de la part de la jeune acrobate, Luca se rend chez l'un des ses probables agresseurs.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Perché queste domande?
Caption 11 [fr]: Pourquoi ces questions ?

Corso di italiano con Daniela - Passato prossimo - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Dans la leçon d'aujourd'hui, Daniela explique comment se construit le passé composé des verbes italiens. Bonne leçon!
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: perché oggi parliamo di un tema molto importante
Caption 5 [fr]: parce qu'aujourd'hui nous parlons d'un thème très important

Marika spiega - L'ingresso di casa

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: e non vogliamo ancora rispondere, perché non sappiamo chi è,
Caption 7 [fr]:

Che tempo che fa - Monica Bellucci

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Voici, tirée de "Che tempo fa", une interview de Fabio Fazio à l'une des plus belles femmes de la planète: l'actrice mannequin italienne Monica Bellucci. Il lui pose surtout des questions sur ses aspirations d'enfant...
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: perché bisogna sempre tener conto delle persone che abbiamo intorno,
Caption 23 [fr]: parce qu'on doit toujours tenir compte des personnes autour de nous,

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Petit à petit certains indices commencent à faire surface, la barmaid Melanie apporte d'ailleurs un élément qui pourrait s'avérer fondamental pour la suite de l'enquête.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: Senti, lasciamo perdere, perché tanto con te è una battaglia persa!
Caption 42 [fr]: Écoute, laissons tomber, parce que de toute façon avec toi c'est une bataille perdue !

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Marchesi doit aussi son succès à ses meilleurs amis qui savent l'entourer. On voit ces derniers raconter dans toute la série proposée par Yabla des détails sur les années de formation et la carrière du grand chef.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Osservate, non guardate solo. Cercate di vedere, perché lo sguardo va, va...
Caption 22 [fr]: Observez, ne regardez pas uniquement. Essayez de voir, parce que le regard va, va...

La Mille Miglia - del passato per vivere quella di oggi - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Attachez vos ceintures... vous partez pour le premier épisode du documentaire sur la Mille Miglia, l'une des courses de voitures anciennes les plus belles du monde qui a lieu en Italie, entre Brescia et Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 49 [it]: perché gli spettatori possano vedere le macchine e l'ora. -Ventiduesima Mille Miglia
Caption 49 [fr]: pour que les spectateurs puissent voir les voitures et l'heure. -Vingt-deuxième Mille Miglia
12...166167168169170...199200
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.