X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 177 sur 198 
─ Vidéos :2641-2655 sur 2963 avec au total 0 heures 58 minutes

Captions

Corso di italiano con Daniela - Piacere - Coniugazione

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Aujourd'hui Daniela nous enseigne à utiliser le verbe "piacere" qui signifie littéralement "plaire". Ce verbe est utilisé pour indiquer que nous aimons ou n'aimons pas quelque chose. Par exemple pour dire "je n'aime pas l'hiver" il faudra dire "non mi piace l'inverno" [litt. l'hiver ne me plaît pas]. En revanche, si le complément d'objet est au pluriel il faudra accorder le verbe "piacere". Par conséquent, "je n'aime pas les spaghettis" devient "non mi piacciono gli spaghetti" [litt. les spaghettis ne me plaisent pas].
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: Adesso lo scrivo sopra perché non ho spazio, uh...
Caption 16 [fr]: Maintenant je l'écris au-dessus, parce que je n'ai pas de place, euh...

Anna e Marika - Un negozio di scarpe - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Es-tu déjà entré(e) dans un magasin de chaussures uniquement italiennes ? Anna et Marika t'accompagnent dans un magasin qui renouvèle ses chaussures tous les quinze jours et qui prête très attention à la mode.
Correspondances dans le texte
Caption 51 [it]: e un modello che adesso è molto richiesto perché è molto femminile,
Caption 51 [fr]: et un modèle qui maintenant est très demandé parce qu'il est très féminin,

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Marcuccio, en proie à la faim, s'est rendu chez la personne en qui il a confiance : Caterina, la tante de Lara. Malheureusement, il disparaît de nouveau et laisse derrière lui sa veste, mais même le chien ne parvient pas à retrouver sa trace à cause de la pluie qui a recouvert toutes les odeurs.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Eh sì, ma non mi ci fare pensare perché mi vergogno... -Oh Signore!
Caption 22 [fr]: Eh oui, mais ne m'y fais pas penser parce que j'ai honte... -Oh mon Seigneur !

Serena - vita da universitari

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Les étudiants universitaires ne font pas qu'étudier. Surtout ceux qui viennent d'une autre ville, comme Serena et Elena, et qui passent souvent leurs soirées avec des amis, pour un apéritif ou un soirée en boite de nuit.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: perché avremmo fa'... viaggiato tutti i giorni per un paio d'ore con il treno dalla,
Caption 27 [fr]: car nous aurions fa'... voyagé tous les jours pendant quelques heures avec le train de,

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio a une idée pour sauver le "lido" d'Antonino : organiser une méga fête et faire comprendre au conseiller qu'il ne peut pas démolir la structure.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Ma perché?
Caption 5 [fr]: Mais pourquoi ?

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Toutes les nouvelles du jour et la météo. Ne ratez pas la nouvelle invention technologique japonaise!
Correspondances dans le texte
Caption 62 [it]: perché è caratterizzata da una sorta di inversione rispetto al solito.
Caption 62 [fr]: car elle se caractérise par une sorte d'inversion par rapport à d'habitude.

Corso di italiano con Daniela - Ti piace

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Grâce à cette leçon Daniela nous apprend comment utiliser le verbe "piacere" (qui en fonction de la phrase peut vouloir dire "aimer" ou "plaire"), avec des compléments d'objet singulier et pluriel. Elle nous apprend aussi la différence entre "mi piace" ("j'aime" ou "ça me plaît") et "ti piace" ("tu aimes" ou "ça te plaît").
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: perché tu pensi: la prima persona sono io, mi piaccio.
Caption 16 [fr]: parce que tu penses : la première personne c'est moi, je m'aime.

Serena - sistema universitario italiano

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Jetons un oeil au fonctionnement de l'université en Italie ! Serena et Elena parlent des inscriptions, des examens, des notes et nous fournissent des informations utiles sur l'université italienne.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Eh, sì, perché... anche se mi sono già laureata,
Caption 7 [fr]: Eh, oui, parce que… même si j'ai déjà obtenu mon diplôme,

Il Commissario Manara - S1EP4 - Le Lettere Di Leopardi - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Lara et Luca interrogent un suspect qui se trouvait avec la victime le soir de l'homicide. La seule personne pouvant confirmer son alibi est introuvable… Entre temps, un appel est intercepté...
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: perché è l'unico, in questo momento, che può confermare il Suo alibi.
Caption 35 [fr]: parce que c'est le seul, en ce moment, qui peut confirmer votre alibi.

Linea Blu - Sicilia - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Messine a été totalement détruite au début du vingtième siècle lors d'un terrible tremblement de terre. Entièrement reconstruite, des milliers de touristes viennent la visiter pour découvrir ses principaux centres d'intérêt : le plus grand orgue d'Italie et l'horloge astronomique la plus grande et la plus complexe au monde.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: È così chiamata perché si dice avesse donato ai messinesi una lettera,
Caption 9 [fr]: Elle est appelée ainsi parce qu'on dit qu'elle aurait donné aux habitants de Messine une lettre,

Serena - sistema scolastico italiano

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Serena et Elena nous expliquent le fonctionnement du système scolaire en Italie, de la maternelle à l'université, en passant par le collège et le lycée. Elles nous expliquent aussi la différence entre le système de notes de l'école et celui de l'université.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: perché le professoresse di ruolo erano sempre malate.
Caption 24 [fr]: parce que les professeurs titulaires étaient toujours malades.

Corso di italiano con Daniela - Mi piace

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela nous apprend à utiliser l'expression "mi piace", qui en français signifie "j'aime". Contrairement au français, cette expression s'accorde en nombre avec le complément d'objet. Par exemple pour dire "j'aime les livres" il faudra accorder le verbe et dire "mi piacciono i libri".
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: perché ho più oggetti.
Caption 14 [fr]: parce que j'ai plusieurs objets.

L'arte della cucina - I Luoghi del Mondo - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Gillo Dorfles aborde les modifications de l'urbanisme que Milan a connu après la Seconde guerre mondiale, tandis que Marchesi se souvient qu'il a commencé à se faire connaître par une clientèle d'artistes de grande renommée.
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: perché dopo la lunga parentesi negativa del fascismo
Caption 4 [fr]: parce qu'après la longue parenthèse négative du fascisme

Marika e Daniela - Colosseo, interno - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nous voilà arrivés à la fin de notre visite du Colisée. Marika et Daniela nous ont raconté beaucoup d'histoires sanglantes mais aujourd'hui ce monument est un symbole de paix et d'espoir contre la peine la plus inhumaine.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Perché hai detto le "venationes" giusto? -Sì.
Caption 3 [fr]: Parce que tu as dit les "venationes" pas vrai ? -Oui.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 21

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Dernière vidéo de l'interview faite à l'un des plus grands cinéastes de tous les temps. Fellini montre son humilité, typique des grands génies.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: Ma purtroppo non trovo una risposta perchè non, non...
Caption 37 [fr]: Mais malheureusement je ne trouve pas une réponse parce que je ne, je ne...
12...175176177178179...197198
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.