X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 182 sur 198 
─ Vidéos :2716-2730 sur 2963 avec au total 1 heures 3 minutes

Captions

Cettina - Addobbare l'albero di Natale

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: perché la prima cosa importante...
Caption 5 [fr]:

Corso di italiano con Daniela - Le sagre

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Quelle est la chose la plus importante en Italie ? La nourriture ! Daniela nous donne un précieux conseil pour découvrir des produits locaux et à bas prix : les "sagre". En Italie les "sagre" correspondent aux fêtes en rapport avec des aliments, comme par exemple la fête de la châtaigne ou la fête de la mozzarella.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: perché in Italia mangiare è importantissimo.
Caption 8 [fr]: parce qu'en Italie manger c'est très important.

Francesca - neve - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca nous emmène au Mont Terminillo près de Rome. Nous sommes en hiver et Francesca nous parle du vocabulaire de saison.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: proprio perché si può raggiungere con solo un'ora di viaggio in automobile.
Caption 6 [fr]: justement parce qu'on peut y aller en seulement une heure de trajet en voiture.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La nourriture est culture". Nous tenterons de comprendre mieux cette phrase au regard de l'histoire de l'industrie alimentaire italienne et de l' approche sociologique que nous livre l'historien interviewé.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: eh, è un modo per noi oggi abbastanza sorprendente, perché il messaggio è:
Caption 11 [fr]: eh, c'est une façon qui pour nous aujourd'hui est assez surprenante, parce que le message est :

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca et Lara essaient de suivre la piste de l'empoisonnement. Ils se rendent aux funérailles de la victime et en observant la foule la liste de possibles nouveaux suspects s'agrandit.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: Ma infatti ve l'ho detto, perché la... gerberina, praticamente...
Caption 27 [fr]: Mais oui je vous l'ai dit, parce que la... gerberina, en fait...

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Au travail, Lele rencontre des problèmes avec son supérieur. Il ne sait plus où donner de la tête car parallèlement, le grand-père Libero semble collectionner les mésaventures avec Giacinto qui aurait encore volé de l'argent.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Maria, perché non ti innamori di Alessio?
Caption 23 [fr]: Maria, pourquoi tu ne tombes pas amoureuse d'Alessio?

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Anna et Marika nous emmènent dans un endroit spécial, le restaurant Al Biondo Tevere, qui a accueilli des acteurs, des metteurs en scène, des poètes et des peintres. On y déguste une excellente cuisine typique de Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: Sì, perché siamo ovviamente a Roma,
Caption 17 [fr]: Oui, parce que nous sommes évidemment à Rome,

Anna e Marika - La pasta fresca

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Fettucini, cavatelli, quadrettini, tortellini... les pâtes n'auront plus de secret pour vous si vous regardez attentivement cette vidéo ! Bon appétit !
Correspondances dans le texte
Caption 4 [it]: proprio perché si può condire in mille modi.
Caption 4 [fr]: précisément parce que l'on peut les assaisonner de mille façons.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Fellini confesse que lorsqu'il était scénariste ou, bien avant, lorsqu'il était journaliste, il ne se serait jamais senti capable d'être metteur en scène... Mais nous le voyons en action dans cette vidéo, plus autoritaire que jamais !
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: Pronti. -Fermi così perché scende...
Caption 25 [fr]: Prêts. -Restez comme ça parce qu'elle descend...

Pisa - il teatro

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le musicien Carlo Ipata nous parle du Théâtre Rossi de Pise, sa ville natale. La structure du théâtre est singulière pour son époque de construction, découvrez les détails dans cette vidéo.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: proprio perché in quegli anni, nella seconda metà del settecento, l'opera italiana, il melodramma,
Caption 3 [fr]: précisément parce que dans ces années-là, dans la seconde moitié du dix-huitième siècle, l'opéra italien, le mélodrame,

Corso di italiano con Daniela - Orari di apertura e sistema scolastico

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette vidéo Daniela nous parle des différences d'horaires d'ouverture des magasins entre les différentes régions italiennes. Elle nous explique aussi la différence entre le système scolaire allemand et italien.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: perché in Italia ogni regione ha un orario diverso.
Caption 3 [fr]: parce qu'en Italie chaque région a des horaires différents.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Guidée par son professionnalisme mais aussi par une pointe de jalousie Lara décide d'interroger le médecin légiste bien qu'elle ait déjà été interrogée par le commissaire. Manara le découvre et décide de lui parler de la piste qu'il est en train de suivre.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: tutto qui. -No, tu avresti dovuto chiedermelo, perché l'avevo già sentita io!
Caption 19 [fr]: c'est tout. -Non, tu aurais dû me le demander, parce que moi je l'ai déjà écoutée !

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

À la fin de sa journée de travail Alessio fait une grosse bêtise. Pour payer les dégâts il est obligé de travailler sur la plage pendant dix autres jours et ne peut pas continuer son voyage.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: e so' [sono] trecento, perché è amico mio.
Caption 18 [fr]: et c'est trois cent parce que c'est un ami à moi.

Anna e Marika - Il pane

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Découvrez aujourd'hui avec Anna et Marika toutes les variétés de pains en Italie. Le pain constitue un incontournable des repas, pour petits et grands.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: perché era morbida, non mi piaceva la crosta.
Caption 14 [fr]: parce qu'elle était moelleuse, je n'aimais pas la croûte.

Marika spiega - Il nome dei negozi - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Suis Marika dans les rues de la ville, elle te fera découvrir le nom des magasins que tu trouveras en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: perché vende salumi. Quindi: prosciutto...
Caption 35 [fr]: parce qu'il vend des charcuteries. Donc : du jambon...
12...180181182183184...197198
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.