X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 24 sur 35 
─ Vidéos :346-360 sur 519 avec au total 1 heures 1 minutes

Captions

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Adriano Olivetti croise sur son chemin Mauro Barale, ça sent le roussi et Adriano refuse tout compromis.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: Adriano, dai, non te la prendere,
Caption 25 [fr]: Adriano, allez, ne le prends pas mal.

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Que de choses à fêter! Lorenzo fête un doux secret avec Malù, le commissaire et l'équipe d'Eva trinquent aux rêves à réaliser.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Devo dirgli di prendere delle precauzioni!
Caption 18 [fr]: Je dois lui dire de prendre des précautions!

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Adriano obtient non sans difficultés le consensus du conseil d'administration de l'entreprise pour ouvrir une usine dans le sud. Il fait un voyage en voiture en Campanie avec Karen pour prendre connaissance des lieux.
Correspondances dans le texte
Caption 63 [it]: Voglio prendere una bambola per Lalla.
Caption 63 [fr]: Je veux prendre une poupée pour Lalla.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Après sa dispute avec Mauro, Adriano est victime d'un malaise. Le médecin écarte la piste de l'infarctus mais l'invite à beaucoup se reposer. Grazia vient lui rendre visite sans la permission de son père...
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Non mi far più prendere di questi spaventi.
Caption 23 [fr]: Ne me fais plus prendre ces frayeurs-là [Ne me fais plus peur comme ça].

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep.2 - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Mauro commet un mauvais geste à l'encontre de l'usine Olivetti. Adriano et lui se fâchent définitivement.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: non te la prendere con me. -Quindi ammetti.
Caption 26 [fr]: ne t'en prends pas à moi. -Donc tu admets.

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La journée d'Eva est perturbée par une incompréhension: Dante reproche à Eva d'avoir projeté de lui enlever son espace en cuisine.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: tu non te lo puoi prendere come se niente fosse, è chiaro?
Caption 28 [fr]: toi tu ne peux pas le prendre pour toi comme si de rien n'était, c'est clair?

Massimo Ranieri - Perdere l'amore

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Massimo Ranieri remporte le Festival de Sanremo avec cette chanson en 1988. Il est encore aujourd'hui un chanteur populaire en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Prendere a sassate tutti i sogni ancora in volo
Caption 18 [fr]: Lancer des cailloux sur tous les rêves encore en vol

La Ladra - EP. 7 - Il piccolo ladro - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Eva s'en va faire les courses mais elle tombe sur un petit voleur de bicyclette.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: E non potevi prendere l'autobus per fare la cosa importante?
Caption 26 [fr]: Et tu ne pouvais pas prendre le bus pour faire la chose importante?

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 26

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Adriano rentre à Ivrea pour le décès brutal de son frère. Quelles seront les conséquences pour l'usine? Notez le détail de l'ensemble des corps de métiers qui ont participé à la réalisation de ce film biographique.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Io non ho più voglia di prendere tutte quelle medicine, non mi va!
Caption 9 [fr]: Moi je n'ai plus envie de prendre tous ces médicaments, je n'en veux plus!

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Eva se cache dans le salon d'esthétique. Pendant ce temps, Lorenzo se confie à Dante au restaurant.
Correspondances dans le texte
Caption 62 [it]: quando mi vengo a prendere la merce.
Caption 62 [fr]: quand ils viendront prendre la marchandise.

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela commence ici sa leçon sur la phrase négative. Vous apprendrez aussi à formuler une phrase interrogative négative en changeant votre intonation.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Bisogna prendere l'avverbio "non"
Caption 8 [fr]: Il faut prendre l'adverbe "non" [ne... pas]

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous explique ici encore d'autres expressions. Comment dit-on en italien "prendre des vessies pour des lanternes" ou "toujours la même rengaine"? Regardez et vous le saurez!
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: "prendere fischi per fiaschi",
Caption 28 [fr]: "prendre des sifflets pour des fiasques" [prendre des vessies pour des lanternes],

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca interroge Cesare De Lolli Ferro, l'un des membres fondateurs du club où travaillait Davide.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: Minchia, se ogni volta che ci rubano la ragazza dobbiamo prendere la gente a pugni...
Caption 44 [fr]: Putain, si chaque fois qu'ils nous volent une fille nous devons frapper les gens...

Questione di Karma - Rai Cinema - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La sœur de Giacomo se fâche contre son père pour défendre son frère. Giacomo fait une surprise à Mario qui par ailleurs s'étonne de la gentillesse soudaine de sa femme, la soirée s'annonce tendue pour lui.
Correspondances dans le texte
Caption 73 [it]: Senti, ci andiamo a prendere una pizzetta qua sotto, che dici?
Caption 73 [fr]: Écoute, on va prendre une pizza ici en bas, qu'est-ce que tu en dis?

Corso di italiano con Daniela - Superlativo assoluto - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Daniela arrive au terme de sa leçon sur les superlatifs, c'est l'occasion d'apprendre aussi comment les journalistes peuvent faire un accroc à la grammaire pour donner plus d'importance à un événement.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Posso prendere l'aggettivo "timido"
Caption 3 [fr]: Je peux prendre l'adjectif "timide"
12...2223242526...3435
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.