X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 111 sur 115 
─ Vidéos :1651-1665 sur 1722 avec au total 0 heures 52 minutes

Captions

Francesca - sulla spiaggia - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Francesca passe une journée à la mer et profite de la fin du mois de septembre pour se détendre sous le soleil romain.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Nonostante non sia ancora estate piena, anzi, direi proprio che l'estate sta finendo.
Caption 3 [fr]: Bien que ce ne soit pas encore le plein été, au contraire, je dirais même que l'été se termine.

Anna e Marika - in Cappuccetto Rosso e la nonnina

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Le Petit Chaperon Rouge revisité par Marika, dans le rôle de mère-grand et Anna, dans le rôle du Petit Chaperon Rouge.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: Ma questi stanno impazzendo proprio tutti quanti?
Caption 27 [fr]: Mais ils sont tous en train de devenir fous ?

Marika spiega - I veicoli

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous raconte le séjour d'une personne qui rend visite à un ami à Rome. Celui-ci lui fait découvrir la Ville éternelle et les environs à l'aide de nombreux moyens de transport. Des vacances trépidantes!
Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: e per fortuna, proprio quel giorno, si può affittare una mongolfiera.
Caption 39 [fr]: et par chance, justement ce jour-là, on peut louer une montgolfière.

That's Italy - Episode 2 - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: Poi è stato proprio il primo articolo...
Caption 36 [fr]:

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Fellini raconte l'anecdote de la "fausse" tentative de suicide d'un des producteurs avec qui il a collaboré ainsi que son arrivée, plutôt originale, en Amérique.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: proprio in quel momento lì che avrei fatto il film con quel produttore.
Caption 19 [fr]: précisément à ce moment-là que j'aurais fait le film avec ce producteur.

Il Commissario Manara - S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Des traces de sang pourraient apporter de nouveaux indices. Entre temps, entre Lara et le Commissaire, la situation ne s'améliore pas...
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: Non ci penso proprio!
Caption 38 [fr]: Hors de question !

That's Italy - Episode 2 - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 67 [it]: ed è bellissimo proprio, perché è molto femminile.
Caption 67 [fr]:

PsicoVip - L'antenna - Ep 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Minivip notre petit super-héros se retrouve encore dans le pétrin alors qu'il voulait venir en aide à une vieille dame. Cette fois-ci son frère Supervip n'est d'aucun secours et son psychologue encore moins !
Correspondances dans le texte
Caption 59 [it]: Proprio come Lei! -Ahi!
Caption 59 [fr]: Exactement comme vous ! -Aïe !

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

L'interview de Federico Fellini continue et nous voici ici sur le tournage d'une des scènes principales du film "La dolce vita", qui est aussi sans doute la scène la plus connue de l'histoire du cinéma.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: [Marzo 1959 inizio riprese] Proprio qui, a Fontana di Trevi,
Caption 1 [fr]: [Mars 1959 début du tournage] Ici précisément, à la Fontaine de Trevi,

Adriano - Pasta alla carbonara - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Les ingrédients pour préparer les spaghettis à la carbonara pour quatre personnes sont : 500 gr de pâtes, 300 gr de pancetta en dés, 4 œufs entiers, huile d'olive extra vierge, sel, poivre, parmesan et persil.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: L'odore del soffritto di pancetta è proprio buono e apre l'appetito.
Caption 6 [fr]: L'odeur du lard en train de frire est vraiment bonne et ouvre l'appétit.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Voici la première partie d'une interview exclusive du très célèbre Federico Fellini, réalisateur et cinéaste italien.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Sì, signora.-Ecco, se debbo essere proprio sincero,
Caption 10 [fr]: Oui, madame. -Voilà, si je dois être vraiment sincère,

Il Commissario Manara - S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Une nouvelle journée commence au commissariat. Lara est bloquée au lit à cause d'une forte fièvre. Une femme vient dénoncer une disparition et c'est le commissaire Manara qui s'en occupe. Entre temps, on annonce à Manara qu'un cadavre a été retrouvé au bord de la route principale.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: proprio perché noi pensiamo di conoscerli.
Caption 33 [fr]: justement parce que nous pensons les connaître.

That's Italy - Episode 1 - Part 7

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Une architecture transparente et aérienne dans une célèbre distillerie d'Italie et des défilés couture printemps-été tout en géométrie et couleurs.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Nella parte sotterranea è stato realizzato un vero e proprio auditorium,
Caption 33 [fr]: Dans la partie souterraine on a réalisé un véritable auditorium,

Le Olimpiadi 2012 - Annamaria Mazzetti

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Vale proprio la pena fare tutti i sacrifici che facciamo.
Caption 10 [fr]:

Africa Unite - Sotto pelle

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Le groupe Africa unite chante ici "Sotto Pelle" [Sous la peau] sorti en 2006. Il s'agit du groupe de reggae en langue italienne le plus important de la Péninsule.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: E non smettere mai, proprio mai
Caption 24 [fr]: Et ne jamais arrêter, vraiment jamais
12...109110111112113114115
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.