X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 26 sur 110 
─ Vidéos :376-390 sur 1643 avec au total 0 heures 54 minutes

Captions

La linea verticale - EP8 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: stanchezza eccessiva oppure proprio perdita delle forze.
Caption 5 [fr]:

Marika spiega - Espressioni legate al mare e al mondo nautico - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette nouvelle vidéo, Marika nous explique des expressions qui se rapportent à des situations de confusion et d'égarement.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: "Essere in alto mare" trasmette proprio questo senso di incertezza
Caption 32 [fr]: « Perdre pied » transmet précisément ce sens d'incertitude

JAMS - S1 EP4 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

En classe, on parle latin et des anciens Romains. Le devoir des élèves sera en effet de parler d'une époque dans laquelle ils auraient aimé vivre. Cependant, à l'école, le sujet principal est le concours de cuisine. Quel sera le meilleur arancini ?
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Io voglio essere proprio lei, la regina.
Caption 33 [fr]: Je veux être elle-même, la reine.

Provaci ancora prof! - S2E5 Vita da cani - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Martina et Camilla sont au poste de police pour clarifier l'affaire du pistolet. Gaetano parle à Camilla. Renzo a un rendez-vous d'affaires. Aux yeux de sa femme, pour son dîner dehors, il s'est habillé trop élégamment, peut-être.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: No, è scritto proprio Cher.
Caption 28 [fr]: Non, ça s'écrit vraiment Cher.

Liberi tutti - EP2 Ci vivresti in un posto così? - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: E proprio perché ci girano le palle, parlavamo di Fedez.
Caption 41 [fr]:

Marika spiega - Espressioni legate al mare e al mondo nautico - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Ici Marika nous illustre un proverbe italien très important pour sa portée universelle. Dans toute cette série Marika est précieuse, elle est là pour vous éclairer comme un phare sur les subtilités des expressions italiennes.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Proprio come un faro illumina e guida le navi in mare,
Caption 13 [fr]: Précisément comme un phare illumine et guide les bateaux dans la mer,

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP3 Vicini - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Après la dispute, Lojacono et sa fille Marinella se parlent et la vérité sur les accusations qui pèsent sur Lojacono éclate enfin. Le commissaire se fait une idée de qui pourrait être coupable du meurtre de Teresa. Tout en réaffirmant que l'enquête doit se poursuivre sans entrave.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: Proprio ieri parlavo col prefetto delle sue ottime capacità dirigenziali.
Caption 53 [fr]: Hier encore, je parlais au préfet de vos excellentes compétences en matière de leadership.

Marika spiega - Espressioni legate al mare e al mondo nautico - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Nous levons l'ancre et prenons la barre ! Dans cette partie des expressions liées au monde de la navigation, Marika explique ce que signifie "conduire au port". mais aussi "être un port de mer". Voyons quelles autres expressions idiomatiques ont un rapport avec la mer.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [it]: In italiano, la usiamo proprio per dire
Caption 30 [fr]: En italien, nous l'utilisons précisément pour dire

Formaggi - D'autore - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Non rispondono proprio coi nomi, eh,
Caption 19 [fr]:

Provaci ancora prof! - S2E5 Vita da cani - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Une fois le danger écarté, Martina craint les actions ultérieures de son mari. Livetta raconte à Renzo ce qui s'est passé et une dispute éclate entre lui et Camilla.
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: la porto a casa e ci rilassiamo, proprio. Sai, rilassate.
Caption 17 [fr]: je l'emmène à la maison et nous nous détendons un peu, vraiment. Tu sais, détendues.

I Bastardi di Pizzofalcone - S1EP3 Vicini - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le commissaire adjoint Pisanelli rencontre M. Musella et ils discutent de leurs épouses respectives qui ne sont plus là. Chez Lojacono, sa fille rentre tard et une dispute éclate, qui pourrait être résolue par une promenade et une discussion sur ce qui s'est réellement passé
Correspondances dans le texte
Caption 64 [it]: Proprio tu parli di regole?
Caption 64 [fr]: C'est toi qui parles de règles ?

La linea verticale - EP8 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: Anzi, capisce che si deve proprio sostituire alla milza,
Caption 34 [fr]:

JAMS - S1 EP3 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le match se termine et les vainqueurs peuvent célébrer. Cependant, avant d'aller au concert, il y a encore quelques choses dont il faut parler, mais seulement entre filles.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: È proprio odiosa.
Caption 27 [fr]: Elle est vraiment détestable.

La linea verticale - EP8 - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: Cioè la iella proprio, eh.
Caption 20 [fr]:

Marika spiega - Espressioni legate al mare e al mondo nautico - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette série de vidéos, grâce à Marika vous apprendrez à reconnaître et à utiliser les expressions liées métaphoriquement au monde nautique.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: vuol dire proprio trovarsi nella stessa situazione.
Caption 22 [fr]: veut dire précisément se trouver dans la même situation.
12...2425262728...109110
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.