X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 64 sur 73 
─ Vidéos :946-960 sur 1092 avec au total 1 heures 1 minutes

Captions

Laura Pausini - Non ho mai smesso

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Laura Pausini présente son single "Non ho mai smesso" (Je n'ai jamais cessé) sur la Place du Dôme à Milan.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Stare lontani è stata una esperienza, comunque sia
Caption 10 [fr]: Être loin a été une expérience, quoi qu'il en soit

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Paola Ricas nous parle de son expérience au sein du journal "La Cucina Italiana" et Gualtiero Marchesi continue le récit de l'histoire de sa vie et sa première expérience comme cuisinier aux commandes d'une "Tavola calda".
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: e se pensiamo che c'ha più di ottant'anni, credo che sia una rarità
Caption 3 [fr]: et si nous pensons qu'il a plus de quatre-vingts ans, je pense que c'est une rareté

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 10

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

La première étoile Michelin arrive, mais Marchesi n'arrête pas son expérimentation et son innovation; c'est ainsi qu'il continue son parcours dans le monde de la cuisine.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: per entrare al massimo nell'insieme dei ricordi, sia pure piacevoli.
Caption 23 [fr]: pour entrer tout au plus dans l'ensemble des souvenirs, même s'ils sont agréables.

Marika spiega - Expo 2015 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Marika partage avec vous ses impressions lors de sa visite à l'EXPO 2015 à Milan. Un vrai voyage sensoriel ! Suivez-là.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: È un viaggio sia del corpo che, che dei cinque sensi alla fine,
Caption 43 [fr]: C'est un voyage tant du corps, que des cinq sens à la fin,

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Le restaurant le plus important pour Gualtiero Marchesi est celui ouvert par ses parents. Regardez cette vidéo pour en savoir plus sur les particularités de la cuisine italienne des années cinquante.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: Lo deve fare perché non sia soltanto un cucitore di cibi.
Caption 27 [fr]: Il doit le faire pour qu'il ne soit pas seulement un cuiseur d'aliments.

Marika spiega - La formazione dei contrari

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: che spero che ti, ti sia servita,
Caption 47 [fr]: que j'espère t'a, t'a été utile,

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca et Lara se rendent à la tannerie Manuli où ils sont plutôt mal accueillis. Luca ne se laisse pas impressionner et obtient en partie ce qu'il veut
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: sia stata causata proprio da certi composti chimici
Caption 11 [fr]: a été causé justement par certains composants chimiques

Marika spiega - Le parole composte - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: spero tanto che dopo questo video il tuo vocabolario sia più ricco.
Caption 54 [fr]: j'espère vraiment qu'après cette vidéo ton vocabulaire sera plus riche.

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi Possessivi - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Ici la grammaire italienne se complique, Daniela aborde aujourd'hui les adjectifs possessifs qui se distinguent dans leur forme de ceux que nous utilisons en français. Soyez attentifs.
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Sia per il femminile, per lei, sia per lui, quindi per il maschile,
Caption 33 [fr]: Aussi bien pour le féminin, pour elle, que pour lui, donc pour le masculin,

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Tante Caterina a trouvé son homme à tout faire. Quant à Luca et Lara, ils commencent à bien mener l'enquête grâce au matériel trouvé chez la femme du réalisateur mort.
Correspondances dans le texte
Caption 50 [it]: Signora, penso che sia meglio analizzare con calma tutto il materiale filmato, se è possibile.
Caption 50 [fr]: Madame, je pense qu'il est mieux d'analyser calmement tout le matériel filmé, si c'est possible.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Voici la dixième et dernière édition du journal télévisé présenté par Marika et son équipe. Attention couvrez-vous bien, la météo est mauvaise pour les prochains jours.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: che chi lo indossi sia in grado di parlare immediatamente la lingua del luogo!
Caption 42 [fr]: que ceux qui le portent sont capables de parler immédiatement la langue de l'endroit!

Professioni e mestieri - Silvia D'Onghia, giornalista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Silvia est journaliste pour un des quotidiens ayant eu le plus de succès en Italie au cours des dernières années : Il Fatto Quotidiano [Le Fait Quotidien]. Elle nous raconte son métier, pas toujours évident, mais pour lequel elle voue une très grande passion.
Correspondances dans le texte
Caption 58 [it]: Credo che sia il lavoro più bello del mondo
Caption 58 [fr]: Je crois que c'est le plus beau travail du monde

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 7

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Gualtieri Marchesi dans sa conception d'une cuisine totale s'inspirait des tenues de son époque et faisait faire des ustensiles ad hoc.
Correspondances dans le texte
Caption 25 [it]: aprire un ristorante sia un po' come rientrare nella mia tiepida casseruola.
Caption 25 [fr]: ouvrir un restaurant soit un peu comment rentrer dans ma casserole tiède.

Marika spiega - La formazione dei nomi - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Comment forme-t-on les noms en italien ? Puis-je comprendre le sens d'un nom en observant sa structure ? Vous trouverez ici les réponses à ces questions, grâce à Marika.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: Questo suffisso è uguale sia al maschile che al femminile.
Caption 41 [fr]: Ce suffixe est le même aussi bien au masculin qu'au féminin.

Corso di italiano con Daniela - I colori - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela vous apprend ici à employer les couleurs dans leur forme adjectivale. En italien il existe trois catégories d'adjectifs, dans cette vidéo vous passerez en revue deux d'entre elles. Regardez bien les exemples, bonne leçon !
Correspondances dans le texte
Caption 45 [it]: ho sia il singolare che il plurale.
Caption 45 [fr]: j'ai et le singulier et le pluriel.
12...6263646566...7273
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.