X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 81 sur 120 
─ Vidéos :1201-1215 sur 1794 avec au total 0 heures 60 minutes

Captions

Meraviglie - EP. 1 - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

L'église de Sainte Marie d'Idris est riche en histoire. À côté de son autel, une ouverture vous mène directement à une autre église: l'église de Saint Jean de Monterrone.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: certo, molto antico, solo con tracce di pittura. È scheggiato.
Caption 6 [fr]: certainement, très ancien, seulement avec des traces de peinture. Il est ébréché.

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 20

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lors d'une réunion, Adriano est mis au pied du mur par sa famille qui l'accuse de guider seul la société sans prendre en compte leur point de vue et sans leur verser les bénéfices des ventes. Comment Adriano pourra-t-il répondre à ces attaques?
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: La fabbrica non è solo tua,
Caption 33 [fr]: L'usine n'est pas seulement la tienne,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les amies d'Eva ont tout deviné sur sa liaison avec Dante. Eva se préoccupe un peu pour son fils tandis que l'affaire Biagini avance doucement.
Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: È mio figlio, è cresciuto solo con me,
Caption 47 [fr]: C'est mon fils, il a grandi seulement avec moi,

Corso di italiano con Daniela - Pronomi relativi - Part 6

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans la dernière partie de la leçon sur les pronoms relatifs, Daniela nous donne un exemple dans lequel, dans le cas d'un complément de lieu, le pronom relatif peut être remplacé par "dove" (où).
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: solo che uso "dove" al posto del pronome relativo "in cui" o "nel quale".
Caption 14 [fr]: seulement j'utilise "dove" au lieu du pronom relatif "in cui" ou "nel quale".

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Tout le monde a les yeux rivés sur Luca mais c'est un "dur à cuire" et il s'en fiche. Pendant ce temps, il y a deux affaires d'homicide à résoudre.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: C'ho solo quella, che devo fare?
Caption 20 [fr]: J'ai seulement celle-là, que dois-je faire?

Meraviglie - EP. 1 - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le voyage dans les merveilles de l'Italie nous emmène en Basilicate, une région qui contient un trésor inestimable: les Sassi de Matera.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Mah, in effetti solo le meraviglie suscitano poi
Caption 43 [fr]: Mais, en effet seules les merveilles suscitent

L'Italia a tavola - Risotto alla milanese - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Anna revient du supermarché avec une longue liste de noms de qualités de riz et elle en a oublié certaines, comme le riz basmati, c'est vous dire combien il en existe! Avec Marika en cuisine nous préparerons le risotto.
Correspondances dans le texte
Caption 61 [it]: e mescoliamo solo quando aggiungiamo il brodo,
Caption 61 [fr]: et nous mélangeons seulement quand nous ajoutons le bouillon,

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca interroge Cesare De Lolli Ferro, l'un des membres fondateurs du club où travaillait Davide.
Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: S'è messo con lei solo per i soldi.
Caption 47 [fr]: Il s'est mis avec elle seulement pour l'argent.

Professioni e mestieri - il doppiaggio - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Arianna nous introduit à son métier: le doublage de film. En quoi consiste un bon doublage? Découvrez-le!
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: Deve essere un testo fluido, che non solo deve essere, ehm... letto,
Caption 35 [fr]: Ça doit être un texte fluide, qui ne doit pas seulement être, euh... lu,

Adriano Olivetti - La forza di un sogno Ep. 1 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La machine à écrire qui changera l'avenir des hommes et des femmes est enfin prête, quelle satisfaction pour Adriano Olivetti et les ouvriers! Olivetti est un vrai visionnaire dira l'agent Karen Bates dans son rapport.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: tutti, non solo i ricchi.
Caption 36 [fr]: tous, pas seulement les riches.

Corso di italiano con Daniela - Pronomi relativi - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela présente aujourd'hui le pronom relatif invariable "cui" et nous montre comment l'utiliser dans divers exemples.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: e può essere usato solo come soggetto,
Caption 6 [fr]: et peut être utilisé seulement comme sujet,

La Ladra - EP. 6 - Nero di rabbia - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pendant que Lorenzo se rend en pharmacie pour acheter de l'aspirine et se procurer autre chose, Eva est sur le point de perdre son calme avec un client du restaurant. Heureusement, sa fidèle équipe lui apporte son soutien.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: No, un attimo solo che vedo.
Caption 12 [fr]: Non, un instant je regarde.

Il Commissario Manara - S2EP7 - Alta società - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Cet inspecteur ne plaît vraiment pas à Luca. Il se sent observé et il s'en passerait volontiers.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Non credo che l'abbia sposato solo per quello.
Caption 6 [fr]: Je ne crois pas qu'elle l'ait épousé seulement pour ça.

L'Italia a tavola - Interrogazione sulla Lombardia

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Aujourd'hui, et comme toujours, la maîtresse interroge Anna. La région à l'honneur est la Lombardie, Anna sait un tas de choses sur cette région, prendra-t-elle la note qu'elle mérite?
Correspondances dans le texte
Caption 77 [it]: Ecco, io respiro ossigeno e Lei solo smog.
Caption 77 [fr]: Voilà, moi je respire de l'oxygène et vous seulement la pollution.

Meraviglie - EP. 1 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La salle de bains de la reine est certainement l'une des salles les plus particulières du Palais Royal de Caserte. La reine aimait s'y détendre et y profiter de son intimité.Et un jeu de miroirs sophistiqué et ingénieux permettait à la reine de voir les visiteurs et les domestiques en provenance du salon adjacent et de l'avenue d'entrée du Palais Royal.
Correspondances dans le texte
Caption 26 [it]: realizzata in un solo blocco di marmo e foderata,
Caption 26 [fr]: réalisée en un seul bloc de marbre et recouverte,
12...7980818283...119120
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.