X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 101 sur 123 
─ Vidéos :1501-1515 sur 1840 avec au total 1 heures 5 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie Sicile toscan

On y est presque peut-être! Tout le monde y met du sien pour arriver au bout de l'enquête, même le secrétaire de Luca, Quattroni. Et les trouvailles de la tante de Lara, de toute évidence, sont toujours déterminantes.
Correspondances dans le texte
Caption 59 [it]: Al Pronto Soccorso. -Aspetti, Commissario, non mi lasci solo.
Caption 59 [fr]: Aux urgences. -Attendez, Commissaire, ne me laissez pas tout seul.

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les volontaires et experts du WWF sauvent des milliers de tortues marines chaque année sur les côtes italiennes. Leur travail de sauvetage et leur engagement pour la sensibilisation des pêcheurs et des touristes est très précieux pour la sauvegarde de cette espèce en voie de disparition.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: dunque, anche solo raccogliere i dati
Caption 24 [fr]: donc, même seulement recueillir les données

La Tempesta - film - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les premières difficultés commencent pour notre Paolo, mais cette fois-ci il reçoit une aide précieuse.
Correspondances dans le texte
Caption 76 [it]: Solo un filo staccato.
Caption 76 [fr]: Juste un fil débranché.

Stai lontana da me - Rai Cinema - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un rendez-vous important, un projet qui en cache un autre et une série de désastres en vue...
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: Se ci concedete solo altri cinque minuti.
Caption 34 [fr]: Si vous m'accordez seulement cinq autres minutes.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

L'affaire de la mort de Giada s'enrichit de nouveaux éléments et de déclarations des différents suspects. Les cartes sont brouillées.
Correspondances dans le texte
Caption 43 [it]: Giada chiedeva solo di sfogarsi, io l'ho ascoltata,
Caption 43 [fr]: Giada demandait seulement à s'épancher, moi je l'ai écoutée,

WWF Italia - Progetto tartarughe - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le WWF a lancé sur son site un programme de participation active des baigneurs qui trouveraient des tortues sur les plages des côtes de la Péninsule. Ainsi les experts WWF peuvent être aidés dans l'étude, le suivi et si nécessaire le sauvetage des tortues.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: Solo nel Mediterraneo, ogni anno, ne muoiono più di quarantamila.
Caption 28 [fr]: Seulement dans la Méditerranée, chaque année, il en meurt plus de quarante-mille.

L'oro di Scampia - film - Part 25

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie napolitain

Voici la vraie histoire d'une victoire, celle d'un jeune sportif mais plus que tout d'une jeunesse entière sacrifiée, d'un quartier oublié. Une belle revanche à découvrir ici avec yabla!
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: L'"ippon" [giapponese: un solo punto/colpo definitivo] è un'impresa possibile per il giovane brasiliano,
Caption 1 [fr]: L'"ippon" [japonais: un seul point/coup définitif] est une entreprise possible pour le jeune brésilien,

L'oro di Scampia - film - Part 24

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie napolitain

La persévérance, la colère c'est ce qui caractérise les jeunes de Scampia et à leur façon Toni, Leda et Felice en font la démonstration.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: e che dovevo solo stargli vicino, -"Hajime" [giapponese: inizio].
Caption 35 [fr]: et que je devais seulement être à ses côtés, "Hajime" [japonais: début].

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien toscan

La sœur de Luca se donne du mal pour le confort personnel de son frère, pendant ce temps, zia Caterina cherche à faire avancer l'enquête
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: So solo che gli [sic] è morto in un incidente d'auto.
Caption 10 [fr]: Je sais seulement qu'il est mort dans un accident de voiture.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien toscan

Une visite chez le premier suspect marque le début effectif de l'enquête, mais beaucoup de doutes persistent. Et en compagnie de ses proches, Luca en voit de toutes les couleurs pour la plus grande joie de Lara
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Cerco solo di far del bene.
Caption 21 [fr]: J'essaie seulement de faire du bien.

La Tempesta - film - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La journée de Paolo s'annonce mouvementée mais les surprises qui l'attendent ne sont pas forcément plaisantes.
Correspondances dans le texte
Caption 67 [it]: Già. Voi comunicate solo per bonifico.
Caption 67 [fr]: C'est vrai. Vous communiquez seulement par virement.

Corso di italiano con Daniela - Il futuro - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette quatrième et dernière leçon sur le futur, vous verrez avec Daniela la liste des autres verbes qui changent leur racine tout en maintenant la désinence caractéristique du futur. Suivez attentivement et exercez-vous !
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: solo che cambiano [sic: cambia] logicamente la desinenza finale,
Caption 21 [fr]: seulement logiquement la désinence finale change,

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien toscan

Peu à peu nous entrons dans le cœur de l'enquête et découvrons l'identité de la femme retrouvée morte.
Correspondances dans le texte
Caption 69 [it]: non erano solo i barbiturici il problema.
Caption 69 [fr]: ce n'était pas seulement les barbituriques le problème.

Marika spiega - Gli accenti - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Nous voilà arrivés à la dernière partie consacrée aux accents. Maintenant il faut faire un peu d'exercices !
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: mentre quello fonico solo le vocali "e" ed "o".
Caption 6 [fr]: tandis que l'accent phonique seules les voyelles "e" et "o" l'ont.

Il Commissario Manara - S1EP10 - Un morto di troppo - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien toscan

Luca Manara ne reconnaît plus son bureau... qui est la coupable? Rien de grave. En revanche, l'enquête à suivre s'annonce plus dramatique.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Finché non faccio l'autopsia posso dirti solo che è morta.
Caption 21 [fr]: Tant que je n'ai pas fait l'autopsie je peux seulement te dire qu'elle est morte.
12...99100101102103...122123
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.