X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 112 sur 121 
─ Vidéos :1666-1680 sur 1808 avec au total 1 heures 2 minutes

Captions

Corso di italiano con Daniela - Articoli singolari maschili - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Daniela explique à ses élèves les articles masculins singuliers utilisés en italien, commençons par les deux premiers : "il" et "l" apostrophe. Bonne leçon !
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Parliamo oggi solo degli articoli maschili e femminili in singolare.
Caption 8 [fr]: Aujourd'hui nous ne parlons que des articles masculins et féminins au singulier.

Concorso internazionale di cortometraggio - A corto di idee - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le café est la muse du Caffé Corto Moak, le concours international de courts-métrages promu par Caffé Moak. Un petit groupe de scénaristes, acteurs et réalisateurs se retrouve autour d'une table pour inventer une histoire un peu fumeuse, après une pause café.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Ma aspettavate solo me?
Caption 10 [fr]: Mais c'est seulement sur moi que vous attendiez ?

Tiziano Ferro - Il regalo più grande

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Il regalo più grande est une chanson de Tiziano Ferro extraite de l'album "Alla mia età" sorti en 2008. Le morceau occupait la cinquième place des titres les plus vendus en Italie en 2009.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: È solo nostro per sempre -Vorrei donare il tuo sorriso alla luna perché
Caption 24 [fr]: Est seulement le nôtre pour toujours -Je voudrais donner ton sourire à la lune pour que

Francesca - neve - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca nous emmène au Mont Terminillo près de Rome. Nous sommes en hiver et Francesca nous parle du vocabulaire de saison.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: proprio perché si può raggiungere con solo un'ora di viaggio in automobile.
Caption 6 [fr]: justement parce qu'on peut y aller en seulement une heure de trajet en voiture.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Au travail, Lele rencontre des problèmes avec son supérieur. Il ne sait plus où donner de la tête car parallèlement, le grand-père Libero semble collectionner les mésaventures avec Giacinto qui aurait encore volé de l'argent.
Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: Senti, io ti voglio solo dire che ne potevi scegliere un'altra.
Caption 47 [fr]: Écoute, je veux juste te dire que tu pouvais en choisir une autre.

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 14

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Fellini confesse que lorsqu'il était scénariste ou, bien avant, lorsqu'il était journaliste, il ne se serait jamais senti capable d'être metteur en scène... Mais nous le voyons en action dans cette vidéo, plus autoritaire que jamais !
Correspondances dans le texte
Caption 62 [it]: qui ci vorrebbe, e solo tu puoi farlo,
Caption 62 [fr]: ici il faudrait, et toi seul peux le faire,

Pisa - il teatro

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le musicien Carlo Ipata nous parle du Théâtre Rossi de Pise, sa ville natale. La structure du théâtre est singulière pour son époque de construction, découvrez les détails dans cette vidéo.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: e non solo, naturalmente, italiana, da rendere necessaria a Pisa
Caption 5 [fr]: et pas seulement, naturellement, italienne, au point de rendre nécessaire à Pise

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Sur la plage Alessio fait un peu de tout : il fait le service, il distrait les clients et charge et décharge de la marchandise.
Correspondances dans le texte
Caption 27 [it]: Sono solo di passaggio.
Caption 27 [fr]: Je suis juste de passage.

Corso di italiano con Daniela - Orari di apertura e sistema scolastico

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette vidéo Daniela nous parle des différences d'horaires d'ouverture des magasins entre les différentes régions italiennes. Elle nous explique aussi la différence entre le système scolaire allemand et italien.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Chiudono solo la domenica?
Caption 22 [fr]: Ils ferment seulement le dimanche ?

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Guidée par son professionnalisme mais aussi par une pointe de jalousie Lara décide d'interroger le médecin légiste bien qu'elle ait déjà été interrogée par le commissaire. Manara le découvre et décide de lui parler de la piste qu'il est en train de suivre.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Io ci andavo solo a letto.
Caption 7 [fr]: Moi je couchais juste avec lui.

Anna e Marika - Il pane

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Découvrez aujourd'hui avec Anna et Marika toutes les variétés de pains en Italie. Le pain constitue un incontournable des repas, pour petits et grands.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: che quand'ero piccola mangiavo solo la mollica,
Caption 13 [fr]: que quand j'étais petite je mangeais seulement la mie,

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio reste coincé sur le littoral romain, parce que la roue de son scooter est bloquée. Pour pouvoir la faire réparer il cherche un travail sur la plage où il s'est endormi la nuit d'avant.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: La prego, solo mezza giornata.
Caption 19 [fr]: Je vous en prie, juste une demi journée.

Marika spiega - Il nome dei negozi - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Suis Marika dans les rues de la ville, elle te fera découvrir le nom des magasins que tu trouveras en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Nella Tintoria, non solo potrai lavare i vestiti e farteli stirare,
Caption 3 [fr]: Dans la teinturerie, tu pourras non seulement laver tes habits et te les faire repasser,

Marika spiega - Il nome dei negozi - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Tu dois faire réparer tes chaussures ? Acheter des fleurs ? Faire laver tes vêtements ? Alors suis Marika, elle te présentera les différents types de magasins ainsi que ce que tu pourras y trouver.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Questo è un piccolo ristorantino aperto solo per pranzo.
Caption 19 [fr]: Ça, c'est un petit restaurant ouvert seulement pour le déjeuner.

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio décide de se reposer un peu avant le long voyage et s'endort dans un canoë trouvé sur la plage. Il finit au large, et le lendemain matin il est sauvé par le maître nageur de la plage.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [it]: C'ho solo cinque euro.
Caption 30 [fr]: J'ai seulement cinq euros.
12...110111112113114...120121
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.