X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 123 sur 123 
─ Vidéos :1831-1839 sur 1839 avec au total 0 heures 44 minutes

Captions

Spot pubblicitario - TIM Tribù

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie de Rome

Voilà une autre publicité pour la compagnie de téléphone TIM qui s'adresse aux jeunes, la fameuse tribu rebelle en skate qui donne du fil à retordre à l'agent de police. Valentino Rossi fait une courte apparition dans le spot.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: per parlarsi e scambiarsi messaggi a solo un centesimo,
Caption 14 [fr]: pour se parler et s'échanger des messages à seulement un centime,

Gioia Marconi - Vado avanti

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans "Vado Avanti" de Gioia Marconi, l’artiste évoque sa désillusion après une déception amoureuse et comment elle tente de se relever d’une telle épreuve. La vidéo est disponible pour être visualisée grâce à PA 74 Music.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Vai via, sei solo un brutto sogno
Caption 12 [fr]: Va-t-en, tu es seulement un mauvais rêve

Yabla-Intro - Marika - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: Se invece non ci riesci, non ti preoccupare, ti devi solo allenare.
Caption 36 [fr]:

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Bienvenue à Rome! Sur un fond de musique nostalgique, vous aurez ici l'occasion de découvrir avec Francesca quelques lieux d'intérêt touristiques et culturels de la Ville éternelle.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Per cui, non solo è di interesse architettonico per la struttura,
Caption 7 [fr]: Donc, il n'est pas seulement d'intérêt architectural pour sa structure,

Radio Smile - Voglio una donna - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

La chanson "Voglio una donna" [Je veux une femme] interprétée par le groupe Radio Smile dans une version rock parle d'un garçon qui cherche une fille qui ne soit pas une intellectuelle, casse-cou ou femme d'affaires.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: E come tetto solo un cielo di stelle
Caption 2 [fr]: Et comme toit seulement un ciel d'étoiles

Trailer - Il figlio più piccolo

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie de Rome

"Il figlio più piccolo" (Le plus jeune fils) est un film écrit et réalisé par Pupi Avati sorti en 2010. Ce film dénonce la décadence des coutumes dans l'Italie d'aujourd'hui. Le protagoniste, Christian de Sica, est un entrepreneur sans scrupules qui pour atteindre le succès ne s'arrête devant rien et va même jusqu'à utiliser son plus jeune fils.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: Qui [sic] solo mignotte.
Caption 32 [fr]: Ici seulement des putes.

Milena - al supermercato

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Apprenez à faire vos courses comme les Italiens, achetez du bon vin, choisissez les produits de tous les jours adaptés à toutes les recettes et à toute la famille : les œufs, le sucre, le lait...
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: che però viene fatta dappertutto in Italia, non solo a Milano.
Caption 18 [fr]: qui cependant est faite partout en Italie, pas seulement à Milan.

Amiche - È tempo di cantare

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Lei è partita per le spiagge e sono solo lassù in città
Caption 3 [fr]:

Spot pubblicitario - TIM Famiglia

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie de Rome

Cette vidéo est une publicité de l'opérateur de téléphonie Tim. L'acteur De Sica essaie de séduire la belle Adriana mais sa fille arrive à l'improviste et menace de tout dire à sa mère.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Puoi chiamare a casa e costa solo un centesimo. -Costa solo un centesimo.
Caption 10 [fr]: Tu peux appeler à la maison et ça coûte seulement un centime. -Ça coûte seulement un centime.

Animalisti Italiani - Parla Romina Power

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Voici une vidéo de Romina Power lors d'une conférence des Animalisti Italiani (protecteurs des animaux Italiens). Elle prend la parole pour dénoncer l'abus envers les animaux tués pour leur fourrure.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Solo per... Ma avete visto quanti animali ci vanno per fare una pelliccia?
Caption 6 [fr]: Seulement pour... Mais vous avez vu combien d'animaux il faut pour faire un manteau de fourrure ?

Paolo Borgognone Opera Festival - Fratello Sole Sorella Luna

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dieu nous a fait le don d'une terre généreuse, source de vie. Cette chanson de Paolo Borgogne lui rend grâce.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Dolce capire, che non son più solo
Caption 3 [fr]: Il est doux de comprendre, que je ne suis plus seul

Manuel Ricco - L'Eredità - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Manuel se dispute avec son frère au sujet de l'héritage laissée par leurs parents décédés. Qui prendra l'appartement ? Qui prendra le studio photographique ? Selon son frère, Manuel ne mérite pas le studio car, contrairement à ses deux soeurs, il s'est toujours mal conduit. Vidéo gentiment mise à disposition par pa74music.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Assolutamente incapace di fare qualsiasi cosa da solo.
Caption 13 [fr]: Absolument incapable de faire quoi que ce soit tout seul.

Marika spiega - Proverbi italiani - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous parle des dictons et des proverbes italiens en donnant quelques exemples dans la vie de tous les jours, la vie en couple, le temps qu'il fait, les épreuves à affronter.
Correspondances dans le texte
Caption 51 [it]: che, eh, non si potrebbero raccontare in un solo video.
Caption 51 [fr]: qui, euh, on ne pourrait pas les raconter en une seule vidéo.

Milena e Mattia - Al ristorante - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie Lucano

Milena et Mattia s'arrêtent déjeuner dans un beau restaurant. Ils se racontent ce qu'ils ont fait ces derniers jours. Mattia semble-t-il a beaucoup de succès auprès des filles pendant ses concerts. Milena quant à elle, a eu une vie studieuse dernièrement.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: Guarda, purtroppo solo un paio di giorni.
Caption 16 [fr]: Écoute, malheureusement deux jours seulement .

Franco Commisso - Intervista

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Interview à Franco Commisso, un artiste émergent italien qui nous parle de sa carrière en expansion, de ses débuts et de ses succès à l'étranger.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: significa che è... non è solo un modo di dire, ma è probabilmente la verità.
Caption 44 [fr]: cela signifie que c'est... ce n'est pas seulement une façon de parler, mais c'est probablement la vérité.
12...121122123
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.