X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 55 sur 60 
─ Vidéos :811-825 sur 898 avec au total 0 heures 57 minutes

Captions

Il Commissario Manara - S1EP8 - Morte di un buttero - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie toscan

Une nouvelle affaire à l'horizon ! Qu'a-t-il bien pu se passer ?
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: Ma tu stai scherzando!
Caption 20 [fr]: Mais tu plaisantes !

Dixiland - Buio mangiabiscotti

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Notre cher éléphant gentil mais peureux réussira-t-il à trouver une solution à son petit problème ? Son ami Tribo vient à son secours leur permettant ainsi de manger sereinement leurs biscuits.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: Stai buona, per favore.
Caption 15 [fr]: Sois gentille, s'il-te-plaît.

L'oro di Scampia - film - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Au cours de judo, tout le monde est bienvenu même Felice, malvoyant et puis Sasà se présente à l'improviste tandis qu'un policier voudrait le jeter en prison...
Correspondances dans le texte
Caption 66 [it]: Uè, che fai, rispondi? Statt' zitto [stai zitto]
Caption 66 [fr]: Oh, qu'est-ce que tu fais, tu réponds? Reste en silence

L'oro di Scampia - film - Part 3

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Nunzia souhaiterait se faire aider pour remettre son fils sur la bonne voie, mais si Sasà ne s'en sort pas tout seul, qui peut bien l'aider...
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Questa è la parte più bella e tu t' stai cacand' sott' [cagando addosso]?
Caption 6 [fr]: Ça c'est la partie la plus belle et tu es en train de te chier dessus?

L'oro di Scampia - film - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie napolitain

Un coup de feu tiré sur les vitres du gymnase. Et voilà que commence l'histoire...
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Stai morbido con le spalle, eh!
Caption 3 [fr]: Sois souple dans les épaules, eh !

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

L'enquête commence de façon officielle et tandis que Lara essaie d'obtenir plus d'informations de la part de la jeune acrobate, Luca se rend chez l'un des ses probables agresseurs.
Correspondances dans le texte
Caption 49 [it]: Stai comodo, Ambrogio.
Caption 49 [fr]: Mets-toi à l'aise, Ambrogio.

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Un coup de téléphone vient interrompre la belle soirée au cirque et Lara doit se précipiter à l'hôpital !
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: Ahi ahi. -Come stai? Che cosa è successo? -Sto male.
Caption 41 [fr]: Aïe aïe. -Comment vas-tu ? Que s'est-il passé ? -Je vais mal.

Marika spiega - I pronomi diretti

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Tu veux visionner la leçon ? Tu veux la visionner ? Découvre avec Marika comment utiliser les pronoms directs et comment les placer dans une phrase en italien grâce à de nombreux exemples très utiles.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Perché mi stai guardando?
Caption 1 [fr]: Pourquoi tu me regardes ?

Il Commissario Manara - S1EP7 - Sogni di Vetro - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca se prend pour John Wayne pour mener son enquête dans un bar à l'ambiance country et il y retrouve par hasard quelqu'un qu'il a vu quelques jours auparavant.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [it]: Niente, stai tranquilla, sto bevendo una birra.
Caption 30 [fr]: Rien, sois tranquille, je suis en train de boire une bière.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Ça y est, Lara e Luca arrivent au bout de l'enquête. Ils interrogent Calcaterra et se rendent pendant la nuit chez Loffredi à la recherche de preuves.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: Tu mi stai dicendo che Sianelli non l'hai mai incontrato?
Caption 29 [fr]: Tu es en train de me dire que Sianelli tu ne l'as jamais rencontré ?

Alex Britti - Oggi sono io

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Avec ce morceau, Alex Britti, guitariste et chanteur italien, participa au Festival de Sanremo en 1999 et remporta un véritable succès.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: E non riesco a dire neanche come stai
Caption 10 [fr]: Et je n'arrive même pas à dire "comment vas-tu"

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Lara et Luca tentent de s'expliquer sur ce qui s'est passé entre eux et un nouvel élément vient faire progresser l'enquête.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: Ciao Lara, come stai? Buongiorno. -Eccola!
Caption 32 [fr]: Bonjour Lara, Comment vas-tu ? Bonjour. -La voilà !

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Que d'émotions ! Lara et Luca suivent leur intuition dans l'affaire en cours et … s'ensuit un peu de confusion.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Stai bene, eh?
Caption 12 [fr]: Tu vas bien, eh ?

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Tante Caterina a trouvé son homme à tout faire. Quant à Luca et Lara, ils commencent à bien mener l'enquête grâce au matériel trouvé chez la femme du réalisateur mort.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [it]: Buongiorno, come stai? -Zia ,che sorpresa.
Caption 60 [fr]: Bonjour, comment vas-tu? -Ma tante, quelle surprise.

Il Commissario Manara - S1EP6 - Reazione a Catena - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La police a trouvé le quatre-quatre et le corps du réalisateur de documentaires. Quelques indices laissent penser qu'il s'agit d'un meurtre et non pas d'un banal accident de la route.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: E statt [stai] zitt [zitto] no?! Parli sempre
Caption 15 [fr]: Et tais-toi non ?! Tu parles toujours
12...5354555657585960
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.