X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 61 sur 66 
─ Vidéos :901-915 sur 986 avec au total 1 heures 7 minutes

Captions

Ma che ci faccio qui! - Un film di Francesco Amato - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Alessio parvient à reprendre son sac-à-dos et à s'échapper en montant sur le camion d'un livreur de boissons. Il veut rejoindre ses amis en vacances.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Ehi, ca ce stann'è creature [che ci sono i bambini]. -No!
Caption 11 [fr]: Ehi, ici il y a des enfants. -Non !

Corso di italiano con Daniela - Articoli maschili plurale - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Revoyons les articles masculins au singulier avant de voir comment ils changent au pluriel. Voici une leçon riche en exemples en compagnie de Daniela.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: Quando ci sono più persone, più oggetti.
Caption 14 [fr]: Quand il y a plusieurs personnes, plusieurs objets.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Ciccio obtient ce qu'il voulait: des chaussures neuves: Maria obtient ce qu'elle voulait: un entretien privé avec son professeur. Mais... il faudra bien qu'ils en tirent une leçon.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Però, che schifo. -Eh, sono d'accordo.
Caption 18 [fr]: Mais, quelle horreur. -Euh, je suis d'accord.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Enfin, Cetinka révèle son secret à toute la famille. Devant un délicieux repas, on apprend même ce que c'était que l'odeur de chauve-souris qui se répandait dans toute la maison.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: io mi chiamo Cettina, sono di Mondragone e Giacinto non è un ladro.
Caption 11 [fr]: Je m'appelle Cettina, je viens de Mondragone et Giacinto n'est pas un voleur.

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Ne ratez pas la dernière partie de cette rencontre avec Giuseppina ; elle nous parle de l'époque où elle cuisinait la nuit pour préparer les mariages et où le fleuve était complètement dégagé grâce à un berger qui venait accompagné de ses moutons..
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: Questi [queste] sono le cose che ci stavano, lì, specie sotto.
Caption 34 [fr]: Ce sont les choses qui étaient là, les, surtout en bas.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un journal télévisé entièrement dédié aux fêtes de Noël et aux traditions en Italie. Attention, un invité inattendu fait irruption dans le studio avec l'intention de gâcher les vacances de Noël!
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: I dolci natalizi per eccellenza sono il panettone, il pandoro e la colomba.
Caption 6 [fr]: Les gâteaux de Noël par excellence sont le panettone, le pandoro et la colombe.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Luca et Lara essaient de suivre la piste de l'empoisonnement. Ils se rendent aux funérailles de la victime et en observant la foule la liste de possibles nouveaux suspects s'agrandit.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: No, no, Flavia, sono qua!
Caption 5 [fr]: Non, non, Flavia, je suis là !

Anna e Marika - Trattoria Al Biondo Tevere - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Anna et Marika nous emmènent dans un endroit spécial, le restaurant Al Biondo Tevere, qui a accueilli des acteurs, des metteurs en scène, des poètes et des peintres. On y déguste une excellente cuisine typique de Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: E perché ce [ci] sono venuti sempre dei personaggi.
Caption 41 [fr]: Et parce que des personnages y sont toujours venus.

Il Commissario Manara - S1EP3 - Rapsodia in Blu - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Guidée par son professionnalisme mais aussi par une pointe de jalousie Lara décide d'interroger le médecin légiste bien qu'elle ait déjà été interrogée par le commissaire. Manara le découvre et décide de lui parler de la piste qu'il est en train de suivre.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: E non sono tenuto a spiegarti niente, chiaro?
Caption 20 [fr]: Et je ne suis pas obligé de t'expliquer quoi que ce soit, c'est clair ?

Anna e Marika - Il pane

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Découvrez aujourd'hui avec Anna et Marika toutes les variétés de pains en Italie. Le pain constitue un incontournable des repas, pour petits et grands.
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Anna, sai che stamattina, sono andata ad un mercatino dell'usato,
Caption 1 [fr]: Anna, tu sais que ce matin, je suis allée au marché d'occasion [vide-grenier],

Francesca - neve - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

L'hiver est arrivé et la neige aussi. Francesca adore la neige et la luge ; elle nous donne des conseils sur les tissus à porter quand il fait froid et nous livrent certaines expressions pour décrire le froid.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Così, questa mattina, sono salita in macchina,
Caption 19 [fr]: Comme ça, ce matin, je suis montée en voiture,

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP2 - Il mistero di Cetinka - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Giacinto a un C.V bien rempli et il pense déjà à une carrière d'homme d'affaires. Libero enrage et nourrit de nombreux doutes sur les capacités de ce bon à rien. Maria de son côté, recolle les morceaux d'un cœur brisé...
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Io sono il papà del dottore, del dottor Lele.
Caption 3 [fr]: Moi je suis le papa du Docteur, du Docteur Lele.

Anna e Marika - in TG Yabla Italia e Meteo - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Suivez le journal télévisé de Yabla Italie présenté par Marika, Guido et Anna sans oublier l'envoyée spéciale Daniela.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: sono arrivate alle prime ore del mattino qui a Roma
Caption 22 [fr]: sont arrivées aux premières heures du matin, ici à Rome

Marika e Daniela - Il verbo chiedere - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika et Daniela nous racontent les problèmes rencontrés avec leurs amis et voisins et leurs plans pour les vacances tout en expliquant le verbe "demander" et en le conjuguant au plus-que-parfait, au futur et au conditionnel.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: e sono veramente delusa.
Caption 6 [fr]: et je suis vraiment déçue.

Linea Blu - Le Eolie - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Notre voyage continue, entre les fonds marins de Panarea et l'île de Lipari connue pour la pierre ponce.
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: sono gli antichi resti emergenti di un'unica, grande eruzione.
Caption 6 [fr]: sont les restes antiques émergents d'une unique, grande éruption.
12...5960616263646566
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.