X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 64 sur 68 
─ Vidéos :946-960 sur 1006 avec au total 0 heures 57 minutes

Captions

Anna e Marika - Un Ristorante a Trastevere - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Anna et Marika se retrouvent dans le quartier Trastevere au cœur de Rome. Elles y dégustent un riche plat de pâtes typiquement romain. Vous apprendrez aussi quelques habitudes des Italiens à table.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Non ci sono problemi.
Caption 24 [fr]: Il n'y a pas de problèmes.

Marika e Daniela - Daniela Bruni, voice over - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika nous présente Daniela, qui fait une activité professionnelle très intéressant: la doubleuse. Dans ce travail, la diction est très importante, c'est la manière dont s'articulent les sons qui composent la langue. Écoutez la vidéo et remarquez les différences!
Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Carissimi amici di Yabla, oggi sono insieme a Daniela Bruni,
Caption 1 [fr]: Très chers amis de Yabla, aujourd'hui je suis avec Daniela Bruni,

Corso di italiano con Daniela - Essere e avere - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela conjugue les verbes être et avoir avec des exemples.Elle attire l'attention sut la prononciation du h en Italien.
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: Sono esercizi sul verbo essere e avere. Va bene?
Caption 38 [fr]: Ce sont des exercices sur le verbe être et avoir. D'accord ?

Francesca e Marika - Gestualità

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Les italiens bougent leurs mains et gesticulent beaucoup lorsqu'ils parlent. Regardez bien Marika et Francesca.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: E quindi sono uscita, ehm... di casa...
Caption 29 [fr]: Et donc je suis sortie, ehm... de la maison...

Anna e Marika - Il verbo avere - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Anna et Marika nous donnent des exemples de phrases contenant le verbe avoir conjugué au passé simple, au passé antérieur, ainsi qu'au conditionnel présent et passé.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Eh, sono d'accordo Anna,
Caption 24 [fr]: Eh, je suis d'accord Anna,

Adriano - Nonna

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie sicilien

Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Ha ottant'anni, vive qui a Palermo e io sono molto legato a lei.
Caption 7 [fr]: Elle a quatre-vingts ans, elle vit ici à Palerme et je suis très attaché à elle.

Francesca e Marika - Il verbo andare coniugazione

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika est en compagnie de Francesca, ensemble d'une manière sympathique et enjouée elles conjuguent le verbe "andare" [aller] au présent, au passé composé, à l'imparfait, au conditionnel et au futur.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Ma non sono sola.
Caption 3 [fr]: Mais je ne suis pas seule.

Il Commissario Manara - S1EP2 - Vendemmia tardiva - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le Comte Lapo est de retour. Il se rend au Commissariat pour raconter ce qui lui est arrivé mais ne parvient pas à se souvenir des détails.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Non sono affari miei!
Caption 5 [fr]: Ce ne sont pas mes affaires !

Francesca - Cavalli - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Francesca nous emmène dans un manège un peu spécial qui prend soin des chevaux avant toute chose. Un endroit particulier non loin du centre de Rome.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Allora, io sono Francesca!
Caption 13 [fr]: Alors, moi c'est Francesca !

Anna e Marika - Il verbo essere - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Quatrième et dernière partie de la conjugaison du verbe être à l'impératif, au subjonctif et au gérondif. Attention, le subjonctif s'utilise beaucoup plus en italien qu'en français ! Certains temps (comme le subjonctif imparfait et plus-que-parfait) ne sont plus utilisés en français et sont remplacés par l'imparfait de l'indicatif (lorsqu'en français le subjonctif n'est pas nécessaire) ou par le subjonctif présent et imparfait.
Correspondances dans le texte
Caption 45 [it]: Essendo stata truffata, sono andata dalla polizia.
Caption 45 [fr]: Ayant été arnaquée, je suis allée chez la police.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP1 - Casa nuova - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lele rentre chez lui pour déjeuner et passer plus de temps avec ses enfants, mais à la place de ses enfants il trouve son ami et son père accompagnés de la nouvelle voisine; l'intruse leur sera en réalité d'un grand secours...
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: Io mi sono pentita di mandare mia figlia al tempo pieno.
Caption 17 [fr]: Moi j'ai regretté d'avoir envoyé ma fille toute la journée.

Un medico in famiglia Stagione 1 - EP1 - Casa nuova - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lele arrive en retard au travail parce qu'il n'a pas bien calculé la distance entre son nouveau domicile et la clinique. Ses patients l'attendent.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Ma Dottore, non ve lo ricordate che io sono della Juventus?
Caption 18 [fr]: Mais docteur, vous ne vous souvenez pas que je suis supporter de la Juventus?

Fellini Racconta - Un Autoritratto Ritrovato - Part 6

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Federico Fellini parle du protagoniste de son chef-d'oeuvre cinématographique "La Dolce Vita" et le décrit comme un homme qui est comme tout le monde, avec ses faiblesses et ses peurs.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Ma c'è da dire che non è un film, sono due film.
Caption 10 [fr]: Mais il faut dire que ce n'est pas un film, ce sont deux films.

L'arte della cucina - Terre d'Acqua - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Entre les deux guerres, le charbon se faisait rare, en conséquence les tranches sociales les plus pauvres mangeaient très souvent une cuisine à base d'aliments crus.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: perché ci sono tante influenze che vengono da tutto il mondo.
Caption 22 [fr]: parce qu'il y a beaucoup d'influences qui viennent du monde entier.

Francesca - sulla spiaggia - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca passe le dernier jour d'été à Capocotta, station balnéaire du Latium à vingt-cinq kilomètres de Rome, transformée en réserve naturelle par le Président Pertini.
Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: Sono le tre donne più potenti e quindi,
Caption 39 [fr]: Ce sont les trois femmes les plus puissantes et, par conséquent,
12...62636465666768
Aller à la page

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.