X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 26 avec au total 0 heures 51 minutes

Captions

Benvenuti in Galera - Bollate, Milano - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 55 [it]: Ho appena notato che probabilmente farò una ripetizione,
Caption 55 [fr]: Je viens de remarquer que je vais probablement faire une répétition,

Autocollection - EP2 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

René Arnoux essaie une Bianchina dont il est agréablement surpris. Carmine Sessa nous raconte quelques particularités sur l'histoire de cette voiture.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: in quarta, appena acceleri, sono a novanta, cento.
Caption 35 [fr]: en quatrième, dès qu'on accélère, on est à quatre-vingt-dix, cent.

La super storia - Via Pasolini - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Appena apre bocca, contesta qualcosa al conformismo,
Caption 3 [fr]:

La super storia - Via Pasolini - Part 2

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: me ne son reso conto immediatamente appena uscito il libro.
Caption 9 [fr]:

Vera e Giuliano - Montaldo - Part 6

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Giuliano raconte des anecdotes de tournages de quelques-uns de ses films. Vera est à présent sa collaboratrice, et des conflits peuvent naître pendant le travail. La famille de Vera s'élargit et Giuliano est toujours bienveillant et très présent.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: e... dico al loro capo che appena sentono che la musica è partita,
Caption 13 [fr]: et... je dis à leur chef que dès qu'ils entendent que la musique est partie,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 25

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Appena arrivata a Roma ero venuta al teatro dove lavoravi.
Caption 6 [fr]:

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 22

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les frères Taviani racontent des épisodes de leur adolescence vécus dans une tension constante en raison des attaques des fascistes pendant la Seconde Guerre mondiale.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: Uno accelera. -Poi appena trova un contachilometri,
Caption 44 [fr]: Tu accélères. -Puis dès que tu trouves une borne kilométrique,

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico Modugno commence à faire ses premiers pas dans le monde du cinéma et parvient même à déménager! Ses amis Riccardo et Franco sont toujours à ses côtés. Après avoir appris que Franca allait à une fête chez le prince Lanza di Trabia, Domenico se fait inviter dans l'espoir de la revoir.
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: Io appena posso mi sposo con Rosi.
Caption 38 [fr]: Dès que je peux, je me marie avec Rosi.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico aperçoit Vittorio De Sica et le poursuit jusque chez lui pour lui demander un rôle dans l'un de ses films.
Correspondances dans le texte
Caption 81 [it]: Appena sai del film in preparazione,
Caption 81 [fr]: Dès que tu sais que le film est en préparation,

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

À l'âge de 80 ans, les frères Taviani tournent "César doit mourir" comme si c'était l'un de leur premiers films, avec la mêmae audace et la même inconscience.
Correspondances dans le texte
Caption 39 [it]: E appena arrivato
Caption 39 [fr]: Et dès que je suis arrivé

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico a trouvé l'argent pour aller à Rome et il demande une place dans le bus à Don Antonio. Celui-ci lui répond qu'il y a bien plus urgent à faire...
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: io appena faccio i soldi te ne do dieci volte di più, Sergio,
Caption 5 [fr]: moi dès que je gagne de l'argent je t'en donne dix fois plus, Sergio,

Dottor Pitrè - e le sue storie - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie sicilien

Il s'agit ici du premier épisode d'un documentaire sur l'histoire de la Sicile à travers le récit du médecin palermitain Giuseppe Pitrè, le créateur du premier musée ethnographique d'Europe. Bon voyage dans le temps !
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: quello di una donna palermitana di appena vent'anni, Concettina.
Caption 34 [fr]: celui d'une femme palermitaine de vingt ans à peine, Concettina.

L'arte della cucina - La Prima Identitá - Part 17

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Gualtiero Marchesi présente sa recette de Poulet à la Kiev, une recette simple et savoureuse qui vient de Russie.
Correspondances dans le texte
Caption 35 [it]: il petto di pollo è appena appena rosa.
Caption 35 [fr]: la blanc de poulet est juste à peine rose.

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 10

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

La première étoile Michelin arrive, mais Marchesi n'arrête pas son expérimentation et son innovation; c'est ainsi qu'il continue son parcours dans le monde de la cuisine.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [it]: eh... appena sbollentato [sbollentata],
Caption 15 [fr]: euh... à peine blanchie,

L'arte della cucina - L'Epoca delle Piccole Rivoluzioni - Part 8

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Aux temps du restaurant de la rue Bonvesion della Riva, il n'y avait pas grand monde autour des tables de Gualtiero Marchesi, mais cela ne l'empêcha pas de continuer à avoir des idées avant-gardistes.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: E fa: "Ma scusa, la gente?" "E, ma sai, ha appena aperto."
Caption 29 [fr]: Et il dit: "Mais excuse-moi, les gens?" "Et, mais tu sais, il vient d'ouvrir."
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.