X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 25 avec au total 1 heures 0 minutes

Titles

Corso di italiano con Daniela - Magari

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Voici encore un mot très utilisé en italien, "magari". C'est à l'origine un mot grec qui signifie "heureux". Il s'utilise comme exclamation quand il peut se traduire par "ce serait super", mais on le trouve généralement en début de phrase quand il signifie "peut-être".

Descriptions

Marika spiega - Le bollette - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Ti sei mai ritrovato a dover firmare un contrato di locazione per un appartamento in Italia? Magari un giorno succederà e allora guarda questo video per scoprire tutto quello che c'è da sapere.

Captions

Correspondances dans le texte
Caption 7 [it]: Magari!
Caption 7 [fr]: Si seulement !

In giro per l'Italia - Capalbio e dintorni - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Marika est allée avec une de ses amies à Capalbio et nous raconte ce qu'elle a vu. Un bourg suspendu entre mer et collines, où le temps semble ralentir. Les murs médiévaux embrassent des ruelles de pierre, et le vent de la Maremme porte l'écho de la mer et du passé.
Correspondances dans le texte
Caption 90 [it]: a questo video, magari,
Caption 90 [fr]: à cette vidéo, peut-être,

Vocaboliamo - Le parole bello, buono e bene - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Dans cette deuxième partie consacrée au mot "bene", Marika explique d'autres significations de cet adverbe aux multiples facettes. Voyons comment il est utilisé pour renforcer et comme encouragement.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: magari dopo un errore.
Caption 36 [fr]: peut-être après une erreur.

Marika spiega - Pronomi allocutivi: Tu, Lei, Voi - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Dans cette deuxième partie, Marika explique l'utilisation du "Lei". Nous verrons dans quels contextes il est utilisé et quelle forme verbale doit être employée.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: Magari venga a trovarmi, eh.
Caption 16 [fr]: Venez me voir un de ces jours, hein.

Marika spiega - Pronomi allocutivi: Tu, Lei, Voi - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Dans ce nouvel épisode de "Marika explique", nous clarifions l'utilisation des pronoms allocutifs, c'est-à-dire les pronoms utilisés pour s'adresser à un interlocuteur. Commençons par le "tu".
Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Magari fossi cieco de [romanesco: di] {scena.}
Caption 33 [fr]: Si seulement j'étais aveugle de scène.

Marika spiega - Espressioni con naso

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Si tu ne veux pas te faire mener par le bout du nez par quelqu'un, il vaudra mieux apprendre l'italien et toutes les expressions avec le mot naso.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: Soprattutto perché, magari,
Caption 14 [fr]: Surtout parce que, peut-être,

Marika risponde - Risposta 2 Rispondere al telefono

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Vous vous demandiez comment se présente-t-on au téléphone et quelles formes de salutations on utilise lors d'un coup de fil. Regardez cette vidéo et vous n'aurez plus d'appréhension avant de faire un appel vers l'Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 82 [it]: e magari dopo una coppia di numeri.
Caption 82 [fr]: et peut-être après deux chiffres.

Marika spiega - Espressioni con la testa - Part 6

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

La série de vidéos sur les expressions utilisant le mot "tête" se conclut ici. Découvrez comment tenir tête afin de mieux dormir la tête sur vos deux oreilles.
Correspondances dans le texte
Caption 30 [it]: Magari facessero tutti come Gianluca!
Caption 30 [fr]: S'il pouvait tous faire comme Gianluca !

Marika spiega - Espressioni con la testa - Part 5

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Avec Marika, vous apprendrez à nouveau d'autres expressions utilisant le mot "tête". Et s'il vous vient de vous gratter la tête devant une difficulté, écrivez un commentaire et Marika vous répondra.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: E magari gli diciamo anche
Caption 13 [fr]: Et peut-être que nous lui dirions aussi

Marika spiega - Le preposizioni articolate - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Après avoir vu les prépositions simples, voyons maintenant les articles contractés en italien. Ces derniers sont formés des prépositions simples auxquelles s'ajoutent un article défini.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: alcuni dei miei sogni si avverano... Magari!
Caption 53 [fr]: certains de mes rêves se réalisent...Si c'était vrai!

Corso di italiano con Daniela - Ora - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Voici la dernière partie de la leçon sur l'adverbe "ora". Jetez un œil aux exemples et expressions utilisés en Italien, tant à l'oral qu'à l'écrit
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: magari il [sic: nel] linguaggio dei mass media
Caption 32 [fr]: plutôt le langage des médias

Corso di italiano con Daniela - Ora - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

L'adverbe de temps «ora» est utilisé dans différents contextes et avec diverses significations. Daniela en parle dans cette première partie de sa nouvelle leçon.
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: magari domani sì.
Caption 34 [fr]: peut-être demain oui.

Marika commenta -La Ladra - Espressioni idiomatiche - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant confirmé Débutant confirmé

Italie

Dans cette dernière partie Marika explique les expressions "fare le corna" et "essere nei pasticci". Vous apprendrez à dire de manière imagée que vous êtes superstitieux ou avez rencontré une difficulté.
Correspondances dans le texte
Caption 11 [it]: Magari è uno di questi giovinastri del quartiere.
Caption 11 [fr]: Peut-être que c'est un de ces petits jeunes du quartier.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.