X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 27 avec au total 0 heures 56 minutes

Captions

Autocollection - EP2 - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Dans cette partie, le pilote René Arnoux est encore en train d'essayer la Bianchina et énumère certaines caractéristiques du véhicule. Le restaurateur, quant à lui, examine un modèle qui présente quelques fuites d'huile à réparer.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [fr]: de manière impeccable
Caption 46 [it]: in maniera impeccabile

Autocollection - EP2 - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Examinons encore quelques autres détails de la Ferrari Testarossa. Non seulement les performances du moteur, mais aussi les caractéristiques de l'équipement et de l'assemblage garantissent à la voiture un beau dix sur dix.
Correspondances dans le texte
Caption 50 [fr]: Gardée et conservée de manière impeccable
Caption 50 [it]: tenuta e conservata in maniera impeccabile

Autocollection - EP2 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les récits sur la Ferrari Testa Rossa se poursuivent, en particulier sur l'origine de son nom. Nous verrons également à quoi ressemblait la première version et à quoi elle a été utilisée.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: manca una cinghia, che probabilmente si sarà rotta.
Caption 20 [fr]: il manque une courroie, qui s'est probablement cassée.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Décidément Massimiliano collectionne les mauvaises réponses mais il s'en sort en éliminant une adversaire. Le jeu continue.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: È lui! Con le luci! T'ha detto di anda' [andare] là!
Caption 54 [fr]: C'est lui! Avec les lumières! Tu lui as dit d'aller là!

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Rossella est une jeune femme joyeuse mais têtue nous dit-elle. Réussira-t-elle à arriver au bout du jeu des combinaisons? Découvrons-le tout de suite.
Correspondances dans le texte
Caption 15 [fr]: sans raison. -Comme ça, de manière improvisée? -Sans motif. Oui.
Caption 15 [it]: senza un perché. -Così, improvvisamente? -Senza un motivo. Sì.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

On commence avec un premier défi et la présentation d'un nouveau concurrent.
Correspondances dans le texte
Caption 88 [fr]: même de manière autodestructrice.
Caption 88 [it]: anche in maniera autolesionistica.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le présentateur Carlo Conti donne la bienvenue au public et aux téléspectateurs dans une ambiance de Noël. Dans la transmission d'aujourd'hui, Alessandra, la gagnante du défi précédent devra se confronter à Massimiliano et d'autres concurrents.
Correspondances dans le texte
Caption 70 [it]: Non andare più veloce di quanto il tuo angelo custode possa fare.
Caption 70 [fr]: Ne va pas plus vite que ton ange gardien ne puisse aller.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Francescopaolo gagne sur toute la ligne, quel champion! Quelle sera sa décision finale devant les cent quarante mille euros qui lui reviennent?
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: e di cantare "l'agnesesesese" lì. -Cioè, l'agnesese. -Gioca con loro, eh,
Caption 34 [fr]: et de chanter "l'agnesesesese" là. -Autrement dit, l'agnesese. -Joue avec eux, hein,

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mussolini n'hésite pas à remplir ses discours de citations d'auteurs qui ont marqué l'histoire de la littérature italienne. Son dictionnaire et beaucoup d'édifices qui devaient mettre en valeur sa personnalité et son idéologie resteront à l'état de chantier ou tomberont sous les bombes.
Correspondances dans le texte
Caption 7 [fr]: "La nature agit d'une manière qui nous est souvent incompréhensible". Galilée.
Caption 7 [it]: "La natura sovente agisce con maniere a noi inescogitabili". Galilei.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les mots étrangers sont définitivement bannis de la langue italienne. Une commission est crée pour déterminer quels mots seront acceptés par le Régime.
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: Il Regime continua però ad andare avanti,
Caption 18 [fr]: Le Régime continue cependant à aller de l'avant,

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les dialectes sont peu à peu exclus aussi de l'école. Il est imposé un livre unique aux écoliers dès leur entrée en CP. On apprend aux garçons à manipuler le fusil et aux filles à coudre
Correspondances dans le texte
Caption 34 [it]: Il comandante ordina di mettersi in riga per tre per marciare.
Caption 34 [fr]: Le lieutenant ordonne de se mettre en rang de trois pour marcher.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Au milieu des années trente est inventé le doublage dans le cinéma. On peut enfin voir des films étrangers sans être limité par le langage. Mais là aussi se pose le problème de la standardisation de la langue face aux mille dialectes qui peuvent exister sur le territoire italien.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Dovevo andare a Londra per accogliervi al vostro ritorno.
Caption 22 [fr]: Je devais aller à Londres pour vous accueillir à votre retour.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Le cinéma devient parlant, une belle nouveauté .... mais qui ne convient pas toujours à l'idéologie fasciste.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: ma non manca ogni tanto qualche distrazione. [Camicia nera]
Caption 16 [fr]: mais il ne manque pas de temps en temps quelques distractions. [Chemise noire]

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

C'est au tour de Sara, une jolie étudiante de la province de Pérouse. Elle devra deviner si les plats cités sont cuits ou crus.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Dobbiamo andare e spostarci a Perugia.
Caption 10 [fr]: Nous devons aller et se déplacer à Pérouse.

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Pendant la Première Guerre mondiale, en Italie sur le front, les soldats parlaient beaucoup de dialectes différents et l'un des objectifs du Duce était d'imposer une seule et unique langue.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: Marciare, non marcire.
Caption 9 [fr]: Marcher, pas pourrir.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.