Leçons Italien

Thèmes

Using the preposition in with a definite article

We recently talked about the preposition in: what it means and how to use it. While we don't always use an article with the noun following it, we often do. And when we do use in with a definite article, we combine the preposition and the article to form what we call una preposizione articolata (an "articled" preposition). 

 

Basically, the n, instead of being at the end of the preposition in, gets moved to the beginning of the word and is followed by an e. After that, the ending will change according to the gender and number of the definite article, as well as whether the word following it starts with a vowel.

 

BANNER PLACEHOLDER

Here's the list:

 

(in + il) nel 

(in + lo) nello 

(in + l') nell' 

(in + la) nella 

(in + i) nei 

(in + le) nelle 

 

in plus a masculine singular article il

Nel frattempo, riempiamo una pentola d'acqua

In the meantime, we'll fill a pot with water

Caption 21, L'Italia a tavola Penne alla Toma Piemontese - Part 2

 Play Caption

 

We say nel because it's il frattempo. But here's a tip. Actually, we rarely say il frattempo. Most of the time you will find the noun frattempo together with the preposition nel. It's curious because the noun frattempo already comes from another preposition fra (between) and the noun tempo (time). In English we can say "in the meantime" or "meanwhile," which mean almost the same thing. But we need to translate both of these as nel frattempo or, alternatively, nel mentre, which means the same thing.

 

in plus the masculine singular article lo

Questo è fondamentale quando ci si trova appunto nello studio di doppiaggio a dover affrontare un, un testo oppure un personaggio.

This is fundamental when you find yourself, in fact, in the dubbing studio and need to deal with a script or a character.

Captions 16-17, Arianna e Marika Il lavoro di doppiatrice

 Play Caption

 

We say nello because we say lo studio (the studio). So here, you have to pay attention to the first letter of the word following the preposition. It will start with an S plus a consonant, or a Z, and sometimes Y.

 

"Quanti libri hai nello zaino?

"How many books do you have in your backpack?

Caption 9, Marika spiega La particella NE - Part 2

 Play Caption

 

Oppure nello yogurt, la mela sciolta diciam'... ridotta a polpa nello yogurt, sempre sul viso, è idratante.

Or else in some yogurt, an apple dissolved, let's say... reduced to a pulp in some yogurt, again on the face, is moisturising.

Caption 22, Enea Mela - Part 2

 Play Caption

 

Il tasto "play" e "pause" si trova esattamente nello stesso punto del pannello di controllo.

The "play" and "pause" button is located in exactly the same spot on the control panel.

Captions 15-16, Italian Intro Serena

 Play Caption

 

in plus the masculine or feminine singular definite article l'

We use l' when the first letter of the word following the article starts with a vowel. We double the L and add an apostrophe.

Nell'ultimo ventennio, i coronavirus si sono imposti all'attenzione del mondo in tre momenti precisi:

In the last twenty years, coronaviruses have caught the attention of the entire world in three precise moments:

Captions 27-29, COVID-19 Domande frequenti - Part 1

 Play Caption

 

Allora, può intagliare così, può intagliare un pomodoro così, mettere una pentola d'acqua a bollire e tenere i pomodori nell'acqua bollente per dieci minuti.

So, they can make an incision like this, they can cut a notch in a tomato like so, put up a pot of water to boil, and keep the tomatoes in the boiling water for ten minutes.

Captions 10-14, L'Italia a tavola La pappa al pomodoro - Part 2

 Play Caption

 

in plus the feminine singular article la

È da circa otto minuti che i nostri spaghetti stanno cuocendo nella pentola.

It's been about eight minutes that our spaghetti has been cooking in the pot.

Caption 38, Adriano Spaghetti pomodoro e aglio

 Play Caption

 

in plus the masculine plural definite article i

E due luoghi sacri si trovano proprio nei punti più alti della città:

And two sacred places are found right at the highest points of the city:

Caption 12, Alberto Angela - Meraviglie EP. 1 - Part 10

 Play Caption

 

in plus the feminine plural definite article le

Leonardo, molto spesso, nelle sue opere, faceva le figure centrali quasi fossero delle piramidi e poi i dodici apostoli sono suddivisi in gruppi di tre.

Leonardo, very often in his works, made the central figures almost as if they were pyramids and then, the twelve apostles are divided into groups of three.

Captions 10-13, Alberto Angela - Meraviglie EP. 3 - Part 12

 Play Caption

 

Olivetti è sempre riuscito nelle cose che ha intrapreso.

Olivetti has always succeeded in the things he has undertaken.

Caption 46, Adriano Olivetti La forza di un sogno Ep.2 - Part 23

 Play Caption

BANNER PLACEHOLDER

 

In future lessons, we will talk about other common prepositions that follow these same principles.

Vous aimerez aussi