X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 27 avec au total 1 heures 3 minutes

Captions

La super storia - Via Pasolini - Part 4

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: E, dunque, non è che io ho cambiato la tecnica letteraria,
Caption 10 [fr]:

Guido Crepax - Cercando Valentina - Part 7

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Eh, dunque, io sono qui,
Caption 24 [fr]:

Guido Crepax - Cercando Valentina - Part 5

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 47 [it]: E, dunque, non a caso
Caption 47 [fr]:

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Il y a plusieurs raisons pour lesquelles la "Résurrection" a été installée à l'endroit où elle se trouve aujourd'hui, des raisons liées à l'histoire politique de ce petit bourg.
Correspondances dans le texte
Caption 14 [it]: al rango di diocesi, dunque propriamente di città,
Caption 14 [fr]: au rang de diocèse, donc de ville proprement dite,

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 13

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Le musée civique a commencé à prendre sa structure actuelle vers 1456, lorsque la salle des Conservateurs, où se trouve aujourd'hui la "Résurrection" de Piero della Francesca, a été réaménagée.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: Ecco, dunque, quale potrebbe essere stata l'occasione,
Caption 28 [fr]: Voici donc ce qui aurait pu être l'occasion,

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 11

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les questions que se pose un historien de l'art lorsqu'il entreprend d'étudier une œuvre sont de savoir où, comment et pourquoi exactement cette œuvre a été créée. Dans le cas de la Résurrection de Piero della Francesca, une archiviste et chercheuse a trouvé les réponses à ces questions.
Correspondances dans le texte
Caption 46 [it]: e quindi noi sappiamo che a questa data, dunque,
Caption 46 [fr]: et donc nous savons que à cette date, donc,

La pittura più bella del mondo - La Resurrezione di Piero della Francesca - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Tomaso Montanari, historien de l'art et essayiste italien, commente la Résurrection de Piero della Francesca, en illustrant ses aspects les plus intéressants et les références littérales et bibliques émanant de cette œuvre.
Correspondances dans le texte
Caption 71 [it]: e dunque al sangue di Cristo,
Caption 71 [fr]: et donc au sang du Christ,

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 24

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les personnes qui ont travaillé avec les frères Taviani racontent que la relation entre eux est basée sur un dialogue constructif et une idée toujours claire et précise de leurs films.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: dunque costruttivo, dunque evolutivo, eccetera eccetera.
Caption 29 [fr]: donc constructif, donc évolutif, etc., etc.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 18

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie Italien des Pouilles

Domenico Modugno joue pour Frank Sinatra, qui apprécie beaucoup sa performance et veut enregistrer sa chanson aux États-Unis. Pendant ce temps, Palmieri a autre chose de prévu pour Domenico.
Correspondances dans le texte
Caption 36 [it]: Dunque non vuoi festeggiare in compagnia?
Caption 36 [fr]: Donc tu ne veux pas fêter en compagnie?

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 22

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les frères Taviani racontent des épisodes de leur adolescence vécus dans une tension constante en raison des attaques des fascistes pendant la Seconde Guerre mondiale.
Correspondances dans le texte
Caption 9 [it]: La guerra, dunque, siamo nel quarantaquattro,
Caption 9 [fr]: La guerre, donc, nous sommes en quarante-quatre,

COVID-19 - 5) I tamponi

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Giuditta nous explique la procédure pour effectuer les tests à tampon et, avec Marino, elle nous raconte comment leur plus jeune fils a affronté et vécu les sept prélèvements qu'il a dû subir.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: Be', devo dire che ne abbiamo fatti un po' di tamponi, dunque.
Caption 12 [fr]: Eh bien, je dois dire que nous en avons fait pas mal de tests à tampons, donc.

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Paolo et Vittorio racontent à quel point la mer est importante pour eux et à quel point elle est symbolique dans leurs films. Les couleurs à travers lesquelles des sentiments et des situations spécifiques sont racontés sont tout aussi importantes.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: eleganti, dunque.
Caption 54 [fr]: élégants, donc.

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les frères Taviani, nous parlent du temps de la guerre et des dimanches après-midi passés d'abord au catéchisme, puis au cinéma
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: Dunque, io facevo la quarta ginnasio
Caption 23 [fr]: Donc, j'étais en première année du lycée

In giro per l'Italia - La finestrella di Marechiaro -Napoli

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Marino nous fait découvrir Marechiaro, un petit bourg dans le quartier de Posillipo à Naples. Là, il y a une fenêtre qui a inspiré au poète et écrivain Salvatore Di Giacomo une magnifique chanson, connue de tous les Napolitains.
Correspondances dans le texte
Caption 2 [it]: Dunque, mi trovo a Napoli
Caption 2 [fr]: Donc, je me trouve à Naples

Me Ne Frego - Il Fascismo e la lingua italiana - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Au milieu des années trente est inventé le doublage dans le cinéma. On peut enfin voir des films étrangers sans être limité par le langage. Mais là aussi se pose le problème de la standardisation de la langue face aux mille dialectes qui peuvent exister sur le territoire italien.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: Dovrei dunque credervi sulla parola?
Caption 20 [fr]: Je devrais dans tous les cas vous croire sur parole?
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.