X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 3 
─ Vidéos :1-15 sur 38 avec au total 1 heures 4 minutes

Captions

In giro per l'Italia - La Valle del Sorbo

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 1 [it]: Ciao! Stai pianificando un viaggio a Roma?
Caption 1 [fr]:

Guido Crepax - Cercando Valentina - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Ah, come stai?
Caption 6 [fr]:

Illuminate - Margherita Hack - Part 14

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Eda raconte à Francesca les derniers moments de la vie de la scientifique et combien Margherita aimait Aldo malgré le regard différent qu'ils pouvaient porter sur les choses de la vie.
Correspondances dans le texte
Caption 21 [it]: Gli [sic: le] ho chiesto: "Margherita, come stai?"
Caption 21 [fr]: Je lui ai demandé : « Margherita, comment tu vas ?»

Illuminate - Rita Levi Montalcini - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Rita Levi Montalcini est nommée sénateur à vie et son engagement politique s’avérera être le reflet de son intégrité. Bien qu'en raison de son grand âge elle ait l'air si frêle, ses proches continuent d'admirer la cohérence de ses idées et sa ténacité devant l'adversité.
Correspondances dans le texte
Caption 64 [it]: ti rendi conto che non stai raccontando una storia banale,
Caption 64 [fr]: tu te rends compte que tu n'es pas en train de raconter une histoire banale.

Vera e Giuliano - Montaldo - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Giuliano raconte comment la sortie de son film Sacco et Vanzetti est devenue le levier d'un mouvement pour rendre justice aux deux victimes italiennes condamnées à mort aux États-Unis. Une réhabilitation de grande ampleur dans l'État du Massachusetts.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: "Ah, glielo do stasera, stai tranquillo".
Caption 24 [fr]: "Ah, je lui donne ce soir, sois tranquille".

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 12

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

À Milan et dans d'autres villes d'Italie, certaines associations ont organisé des collectes de nourriture devant les supermarchés pour aider les personnes qui n'avaient plus d'argent pour faire leurs courses. Une dame est interviewée devant le Pio Albergo Trivulzio, la maison de retraite historique milanaise qui a été le protagoniste de centaines de décès lors de la première vague du coronavirus.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: Ciao. Stai là, eh. -Tutto bene?
Caption 31 [fr]: Salut. Tu restes là, eh. -Tout va bien?

Fuori era primavera - Viaggio nell'Italia del lockdown - Part 10

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pendant la pandémie, des bébés ont continué à naître dans les hôpitaux, mais de nombreuses personnes âgées ont trouvé la mort, seules, sans leurs proches à leurs côtés. Les médecins devaient souvent faire le choix terrible de soigner un patient plutôt qu'un autre à cause du manque de matériel.
Correspondances dans le texte
Caption 60 [it]: E per quanto ci stai attento, temi sempre che, di non essere abbastanza attento.
Caption 60 [fr]: Et pour autant que tu fasses attention, tu crains toujours que, de ne pas faire suffisamment attention.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 30

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Dans cette dernière partie du premier épisode sur la vie de Domenico Modugno, vous écouterez l'une des chansons italiennes les plus célèbres au monde. Une chanson d'amour qui exprime ce sentiment complexe d'une manière simple et vraie.
Correspondances dans le texte
Caption 19 [it]: Si pure tu staje tremmanno [napoletano: Se anche tu stai tremando]
Caption 19 [fr]: Si toi aussi tu trembles

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 26

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La place où se produisent Mimmo et Franca est déserte, mais tout change dès qu'il se met à chanter une tarentelle. Plus tard, Mimmo emmène Franca à l'un de ses endroits préférés.
Correspondances dans le texte
Caption 53 [it]: "Ce sta a face? Torna Mimì" [pugliese: che stai facendo? Torna Mimì]
Caption 53 [fr]: "Que fais-tu? reviens Mimi"

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 23

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

La carrière de Mimmo commence à prendre forme, et ceci également grâce à son ami et chansonnier Riccardo Pazzaglia.
Correspondances dans le texte
Caption 22 [it]: Ma ce sta a dicire [pugliese: ma che stai dicendo], Riccardo?
Caption 22 [fr]: Mais qu'est-ce que tu dis, Riccardo?

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 24

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les personnes qui ont travaillé avec les frères Taviani racontent que la relation entre eux est basée sur un dialogue constructif et une idée toujours claire et précise de leurs films.
Correspondances dans le texte
Caption 48 [it]: dentro e fuori quello che stai facendo.
Caption 48 [fr]: dedans et dehors de ce que tu fais.

Fratelli Taviani - La passione e l'utopia - Part 23

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Les frères Taviani révèlent quelques astuces utilisées lors du tournage du film "La nuit de San Lorenzo" et nous racontent comment ils ont réussi à combiner une séquence particulière du film avec la pierre angulaire de la littérature grecque, "L'Iliade".
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: C'è grano, c'è grano. Fermo, stai fermo.
Caption 10 [fr]: Il y a du blé, il y a du blé. Arrête, arrête.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 17

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico ne sait guère dominer ses émotions (surtout la jalousie) et à la réception il les laisse prendre le dessus. Mais à cette réception il n'y a pas que des gens qui ne l'aiment pas.
Correspondances dans le texte
Caption 29 [it]: Un attimo solo, scusa. -Tu stai a disturba' [romanesco].
Caption 29 [fr]: Un moment seulement, excuse-moi. -Tu déranges.

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 16

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Domenico Modugno commence à faire ses premiers pas dans le monde du cinéma et parvient même à déménager! Ses amis Riccardo et Franco sont toujours à ses côtés. Après avoir appris que Franca allait à une fête chez le prince Lanza di Trabia, Domenico se fait inviter dans l'espoir de la revoir.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: E tu che stai facendo?
Caption 42 [fr]: Et toi, que fais-tu?

Volare - La grande storia di Domenico Modugno - Ep. 1 - Part 15

Difficulté : difficulty - Intermédiaire-avancé Intermédiaire-avancé

Italie

Mimmo se sent démotivé après ne pas avoir été pris à l'émission de radio. Franca, cependant, lui dit qu'elle a vraiment apprécié sa chanson, alors il lui propose un rendez-vous, seuls. Les deux années d'étude touchent à leur fin et Domenico, ivre, fait ses adieux de manière théâtrale.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: Ma ci sta a diciri [pugliese: che stai dicendo]?
Caption 10 [fr]: Mais que dis-tu?
123

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.