X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 23 avec au total 1 heures 3 minutes

Captions

JAMS - S1 EP 10 - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 33 [it]: Ma io so cucinare. -Oscar ha ragione.
Caption 33 [fr]: Mais je sais cuisiner. -Oscar a raison.

Vocaboliamo - Niente

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Correspondances dans le texte
Caption 76 [it]: che c'è una ragione precisa.
Caption 76 [fr]: qu'il y a une raison précise.

Vocaboliamo - Intelligenza Artificiale - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Nous avons tous entendu parler de l'intelligence artificielle, mais comment en parler en italien ? Marika nous dit ce qu'il faut savoir.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Per questa ragione,
Caption 13 [fr]: Pour cette raison,

Marika spiega - Espressioni con la testa - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dans cette autre vidéo de Marika sur les expressions qui comprennent le mot tête, vous apprendrez spécifiquement l'exemple de "monter à la tête" et "être en tête".
Correspondances dans le texte
Caption 81 [it]: C'hai ragione. Io ti farei girare la testa
Caption 81 [fr]: Tu as raison. Moi je te ferais perdre la tête

Marika spiega - Espressioni con la testa - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette vidéo, on apprendra à parler des émotions et des attitudes. Les gens qui peuvent perdre la boule, devenir fou, péter des plombs.
Correspondances dans le texte
Caption 42 [it]: cioè perdere la ragione
Caption 42 [fr]: c'est-à-dire perdre la raison

Marika spiega - Espressioni con la testa - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voici la seconde partie consacrée aux expressions qui comprennent le mot "tête". Bon divertissement!
Correspondances dans le texte
Caption 18 [it]: perdere la ragione, impazzire.
Caption 18 [fr]: perdre la raison, devenir fou.

Marika spiega - Il verbo vedere - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette seconde partie, "voyons un peu" les expressions que Marika utilise avec le verbe "voir".
Correspondances dans le texte
Caption 17 [it]: posso dire: "Staremo a vedere chi ha ragione".
Caption 17 [fr]: je peux dire: "Nous verrons bien qui a raison".

Corso di italiano con Daniela - 5) Proposizioni subordinate comparative - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela termine ici sa leçon sur les propositions subordonnées de comparaison. Il ne vous reste plus qu'à étudier.
Correspondances dans le texte
Caption 32 [it]: "Se n'è andato, come se avesse ragione".
Caption 32 [fr]: "Il s'en est allé, comme s'il avait raison".

Corso di italiano con Daniela - Infatti - In effetti - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Voyez avec Daniela la différence entre in effetti et la locution adverbiale fare effetto.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: "Hai ragione, hai proprio ragione!
Caption 54 [fr]: "Tu as raison, tu as vraiment raison!

Corso di italiano con Daniela - Infatti - In effetti - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela donne des exemples de synonymes de "infatti" et "in effetti". On apprendra que l'on utilise le premier lorsqu'on est sûr de ce que l'on dit et le second quand on est un peu moins sûr de ses arguments.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: "Hai visto? Avevi ragione tu",
Caption 12 [fr]: "Tu as vu? C'est toi qui avais raison",

Corso di italiano con Daniela - Infatti - In effetti - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

La différence entre infatti et in effetti est subtile en italien. Même si on les traduit souvent par "en effet", apprenez avec Daniela à bien distinguer l'usage le l'un et de l'autre.
Correspondances dans le texte
Caption 37 [it]: È vero, hai ragione".
Caption 37 [fr]: C'est vrai, tu as raison".

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni idiomatiche - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika explique d'autres expressions utilisées dans la série TV Commissaire Manara . Vous apprendrez comment dire en italien "canular", "tourner la page", "poser un lapin", avoir la tête dans les nuages".
Correspondances dans le texte
Caption 51 [it]: OK, OK, hai ragione tu.
Caption 51 [fr]: Ok, Ok, c'est toi qui as raison.

Marika commenta - L'ispettore Manara - Espressioni toscane

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Pour comprendre les subtilités de la langue italienne, rien de tel qu'un approfondissement de Marika avec des exemples à l'appui tirés de la série "Le Commissaire Manara".
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: Per questa ragione, nel telefilm "Il Commissario Manara"
Caption 13 [fr]: Pour cette raison, dans le téléfilm "Le Commissaire Manara"

L'Italia a tavola - Polpette di ricotta - Part 3

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

C'est le moment de former les boulettes et de les faire cuire dans la sauce tomate. Vivement la dégustation!
Correspondances dans le texte
Caption 6 [it]: Hai ragione. -Facciamo vedere bene la consistenza.
Caption 6 [fr]: Tu as raison. -Faisons bien voir la consistance.

Marika spiega - I pronomi combinati - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Cette deuxième leçon sur les pronoms combinés est aussi la plus compliquée, mais heureusement Marika est là pour nous donner de nombreux exemples sur l'utilisation de glielo, gliela, glieli, gliene, et gliele.
Correspondances dans le texte
Caption 69 [it]: E lo so, lo so, hai ragione.
Caption 69 [fr]: Et je sais, je sais, tu as raison.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.