X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 30 avec au total 0 heures 55 minutes

Descriptions

Passeggiando per Roma - per Roma - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Francesca si trova a Roma e sta cercando un mezzo di trasporto per andare al Gianicolo. Chiede a un ragazzo, che le da indicazioni su come poterci arrivare e lui le da qualche dritta. Alla fine decidono di prendere un caffè insieme.

Francesca - alla guida - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dopo la lezione di guida, Francesca e il suo istruttore vanno a prendere qualcosa al bar, ma al loro ritorno, si accorgono di aver preso una multa, perché parcheggiati in divieto di sosta.

Una gita - al lago - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Nelle ore più calde della giornata, il sole picchia abbastanza e visto che non abbiamo un ombrellone a disposizione, bisogna prendere qualcosa di fresco da bere o magari fare un tuffo in acqua.

Captions

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 3 - Part 9

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Grâce au jeu de la secousse, en compagnie de Francesca, on va s'amuser à découvrir les différents usages d'un produit rince-bouche.
Correspondances dans le texte
Caption 40 [it]: Eh, allora bisogna prendere un po' di...
Caption 40 [fr]: Euh, alors il faut prendre un peu de...

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 2 - Part 8

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Les concurrents font montre de grosses lacunes sur les grandes dates de l'Histoire. Carlo est abasourdi mais Ilaria sauve sa peau deux fois de suite.
Correspondances dans le texte
Caption 104 [it]: Contrario di prendere.
Caption 104 [fr]: Le contraire de prendre.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 10

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Celui qui en saura le plus sur les animaux et notamment sur les éléphants sauvera son épingle du jeu. Santo pointe du doigt Agnès, découvrez si c'était le bon choix à faire.
Correspondances dans le texte
Caption 23 [it]: per non prendere la scossa. Iniziamo da Agnese.
Caption 23 [fr]: pour ne pas prendre la secousse. Nous commençons avec Agnès.

L'Eredità -Quiz TV - La sfida dei sei. Puntata 1 - Part 1

Difficulté : difficulty - Avancé Avancé

Italie

L'Eredità [L'Héritage] est un quiz télévisé qui passe sur la chaîne italienne Rai 1 en début de soirée. Cet épisode promeut la fondation Téléthon et les téléspectateurs peuvent faire des dons par téléphone ou par SMS.
Correspondances dans le texte
Caption 69 [it]: Sì, mi è sempre piaciuto... -Prendere e partire. -Viaggiare.
Caption 69 [fr]: Oui, j'ai toujours aimé ça... -Prendre et partir [Plier bagage et partir]. -Voyager.

Anna presenta - Cura del neonato

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Quand un nouveau-né fait son entrée au sein du foyer la maison se remplit d'une multitude d'objets. Anna nous montre tout le nécessaire pour les soins de son bébé.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: fazzolettini di carta, di quelli leggeri che puoi prendere anche solo con una mano
Caption 10 [fr]: des mouchoirs en papier, de ceux qui sont légers et que tu peux aussi prendre avec une seule main

Marika spiega - Il raffreddore

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Pauvre Marika, la voilà bien enrhumée ! C'est l'occasion pour elle de nous apprendre un bon nombre de mots relatifs aux petits maux de l'hiver. Bon rétablissement !
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: che sono costretta a prendere un antidolorifico.
Caption 16 [fr]: que je suis obligée de prendre un analgésique.

Ti racconto una fiaba - Biancaneve - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

La méchante reine n'a pas de limites et son entêtement pour être la plus belle finira par lui coûter la vie.
Correspondances dans le texte
Caption 13 [it]: e decise di prendere lei stessa la situazione in mano adesso.
Caption 13 [fr]: et décida de prendre elle-même les choses en main maintenant.

Serena - vita da universitari

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Les étudiants universitaires ne font pas qu'étudier. Surtout ceux qui viennent d'une autre ville, comme Serena et Elena, et qui passent souvent leurs soirées avec des amis, pour un apéritif ou un soirée en boite de nuit.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: Sì, ci sto, a prendere un aperitivo!
Caption 5 [fr]: Oui, je suis d'accord, pour prendre un apéritif !

Serena - sistema universitario italiano

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Jetons un oeil au fonctionnement de l'université en Italie ! Serena et Elena parlent des inscriptions, des examens, des notes et nous fournissent des informations utiles sur l'université italienne.
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: di passare al secondo, al terzo, al quarto e poi al quinto anno e prendere la laurea.
Caption 38 [fr]: de passer à la deuxième, à la troisième, à la quatrième et puis à la cinquième année et obtenir ton diplôme.

Serena - sistema scolastico italiano

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie Lucano

Serena et Elena nous expliquent le fonctionnement du système scolaire en Italie, de la maternelle à l'université, en passant par le collège et le lycée. Elles nous expliquent aussi la différence entre le système de notes de l'école et celui de l'université.
Correspondances dans le texte
Caption 54 [it]: Il minimo che si può prendere per essere promosso ad un esame è diciotto,
Caption 54 [fr]: Le minimum que l'on peut avoir pour être reçu à un examen est dix-huit,

Daniela e Francesca - Briscola - Regole del gioco - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

La partie de briscola continue, avec des explications sur les règles et sur la façon de compter les points, qui peut réserver des surprises en fin de partie.
Correspondances dans le texte
Caption 24 [it]: Siccome hai preso tu, hai diritto a prendere una carta.
Caption 24 [fr]: Puisque c'est toi qui a ramassé, tu as le droit de prendre une carte.

Anna e Marika - Un Ristorante a Trastevere - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Anna et Marika se retrouvent dans le quartier Trastevere au cœur de Rome. Elles y dégustent un riche plat de pâtes typiquement romain. Vous apprendrez aussi quelques habitudes des Italiens à table.
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: E per ora va bene così, poi vediamo se prendere un secondo.
Caption 16 [fr]: Et pour l'instant c'est bon comme ça, après nous verrons si on prendra un plat principal.
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.