X
Yabla Italien
italien.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages : 1 sur 2 
─ Vidéos :1-15 sur 30 avec au total 1 heures 2 minutes

Descriptions

Marika spiega - Il troncamento - Part 1

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dopo aver parlato di elisione, bisogna parlare di troncamento per avere una visione completa di come si usano le parole troncate ed elise. Buona lezione.

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Un oggetto indispensabile che bisogna acquistare prima di adottare dei gatti è il "trasportino", che però non è molto amato da questi animali. E se i gatti decidono di fare pipì sul tappetto di casa? Marika vi parla anche dei cosiddetti "disabituanti".

Captions

Marika spiega - Il pronto soccorso

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Avec le terme "pronto soccorso", on entend généralement le service d'urgence d'un hôpital. Dans cette vidéo Marika nous explique qui appeler en cas d'accident et comment fonctionnent les urgences en Italie.
Correspondances dans le texte
Caption 63 [it]: non bisogna pagare nulla, è gratuito.
Caption 63 [fr]: il ne faut rien payer, c'est gratuit.

Marika spiega - Adottare dei gatti - Part 2

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Lorsqu'une porte se ferme, il y a une fenêtre qui s'ouvre. Si ce n'est pas un chien, ce sera un chat...ou deux!
Correspondances dans le texte
Caption 38 [it]: e, poi, è varia, bisogna cambiare,
Caption 38 [fr]: et, ensuite, elle est variée, il faut changer,

Marika spiega - Conversazione - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette seconde partie Marika et Daniela nous apprennent à dire au revoir de façon formelle et informelle. On apprendra aussi qu'il faut utiliser un vocabulaire riche et varié pour s'adresser aux enfants.
Correspondances dans le texte
Caption 3 [it]: Quindi, bisogna sempre mantenere un certo distacco
Caption 3 [fr]: Donc, il faut toujours maintenir un certain détachement

Corso di italiano con Daniela - Modi Indefiniti - Part 4

Difficulté : difficulty - Intermédiaire Intermédiaire

Italie

Dans cette dernière partie de la leçon sur les modes indéfinis, Daniela nous montre encore des exemples avec le gérondif utilisé dans divers types de propositions subordonnées.
Correspondances dans le texte
Caption 28 [it]: bisogna rintracciare la sua forma esplicita.
Caption 28 [fr]: il faut retrouver sa forme explicite.

COVID-19 - Domande frequenti - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Marika explique comment on contracte le coronavirus et quels sont les symptômes et les directives pour éviter d'être contaminé.
Correspondances dans le texte
Caption 31 [it]: bisogna rimanere in casa isolati.
Caption 31 [fr]: il faut rester isolés chez soi.

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi indefiniti - Part 4

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Aujourd'hui, Daniela continue sa leçon sur les adjectifs indéfinis et apporte des exemples avec des phrases de sens positif et négatif
Correspondances dans le texte
Caption 16 [it]: "Bisogna lavorare tutta la settimana."
Caption 16 [fr]: "Il faut travailler toute la semaine".

Corso di italiano con Daniela - Aggettivi e pronomi dimostrativi - Part 3

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela nous donne ici deux derniers exemples de phrases avec les adjectifs et pronoms démonstratifs puis termine par une révision des règles générales de leur utilisation.
Correspondances dans le texte
Caption 10 [it]: "Bisogna dare da mangiare a questi bambini
Caption 10 [fr]: "Il faut donner à manger à ces enfants-ci

Corso di italiano con Daniela - Forma negativa - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela commence ici sa leçon sur la phrase négative. Vous apprendrez aussi à formuler une phrase interrogative négative en changeant votre intonation.
Correspondances dans le texte
Caption 8 [it]: Bisogna prendere l'avverbio "non"
Caption 8 [fr]: Il faut prendre l'adverbe "non" [ne... pas]

Corso di italiano con Daniela - Concetto di "bisogno" - Part 2

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie napolitain

Dans la deuxième partie de sa leçon sur l'expression de la nécessité, d'un besoin, Daniela nous explique la forme impersonnelle.
Correspondances dans le texte
Caption 5 [it]: è "bisogna" più infinito.
Caption 5 [fr]: est "il faut" plus infinitif.

Marika spiega - Gli avverbi di modo

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Les adverbes de manière nous aident à comprendre comment se déroule une action avec toutes les nuances possibles. Avec Marika vous apprendrez ici les adverbes et locutions adverbiales les plus utilisés en italien.
Correspondances dans le texte
Caption 20 [it]: "La vita bisogna prenderla filosoficamente".
Caption 20 [fr]: "La vie il faut la prendre philosophiquement".

Corso di italiano con Daniela - Il congiuntivo - Part 11

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Daniela nous enseigne ici à utiliser des expressions qui requièrent le subjonctif, si les sujets de la proposition principale et de la subordonnée sont différents, ou l'indicatif, si le sujet est le même.
Correspondances dans le texte
Caption 44 [it]: "basta che"... oppure, "bisogna che"
Caption 44 [fr]: "il suffit que"... ou bien, "il faut que"

Marika spiega - L'insalata di pasta - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

C'est l'été? Alors mettez-vous à cuisiner un plat très simple et rafraîchissant comme les Italiens ont l'habitude de faire: la salade de pâtes. Bon appétit!
Correspondances dans le texte
Caption 41 [it]: e per togliere questo sapore molto forte, bisogna sciacquarli bene sotto l'acqua.
Caption 41 [fr]: et pour enlever ce goût très fort, il faut bien les rincer sous l'eau.

Marika spiega - Il Verbo Mettere - Part 1

Difficulté : difficulty - Débutant Débutant

Italie

Dans cette leçon Marika nous apprend les expressions qui sont utilisées avec le verbe mettre.
Correspondances dans le texte
Caption 12 [it]: introdurre: per aprire la porta bisogna introdurre la chiave nella serratura
Caption 12 [fr]: introduire : pour ouvrir la porte il faut insérer la clé dans la serrure
12

Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire ? Vous ne pourrez pas le récupérer.